Jennifer Rostock - Schlaflos, Pt. 2 - Karaoke - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Schlaflos, Pt. 2 - Karaoke




Schlaflos, Pt. 2 - Karaoke
Sleepless, Pt. 2 - Karaoke
Du erhebst dein Glas aufs Neue
You raise your glass again
Auf mein Vertrauen, auf deine Treue
To my trust, to your loyalty
Immer wenn du lügst, sprichst du zu laut
Whenever you lie, you speak too loudly
Leeres Kristall ist schnell durchschaut
Empty crystal is quickly seen through
Wie ein Rastloser, der seinen Platz sucht
Like a restless soul searching for his place
An keinem Ort lange verweilt
Never staying long in one place
Sag, wie viele Zahnbürsten hast du
Tell me, how many toothbrushes do you have
In wie vielen Bädern verteilt?
Divided in how many bathrooms?
Wenn du gehst, steh ich wartend im Hausflur
When you leave, I stand waiting in the hallway
Wenn du schläfst, lieg ich neben dir wach
When you sleep, I lie next to you awake
Bei Tageslicht blend' ich dich aus, nur
In daylight I fade you out, only
Wenn es dunkel wird, werd ich schwach
When it gets dark, I get weak
Ich schau hoch und seh' wieder dieselbe Seite vom Mond
I look up and see the same side of the moon again
Das gleiche bleiche Gesicht, das wie gewohnt über uns thront
The same pale face that hovers over us as usual
Doch das kalte Licht ist nur Schein
But the cold light is just an illusion
Deine Lügen sind süßer Wein
Your lies are sweet wine
Wenn der Morgen kommt, verblasst diese Illusion
When the morning comes, this illusion fades
Dieselbe Seite vom Mond
The same side of the moon
Es tut nur weh, wenn man dran denkt
It only hurts when you think about it
Und dunkle Gedanken sind schnell verdrängt
And dark thoughts are quickly repressed
Die Motte fliegt wie bescheuert solange um das Feuer
The moth flies around the fire like an idiot
Bis sie sich die Flügel versengt
Until it burns its wings
Wir verstricken uns in Kompromissen
We get entangled in compromises
Und du tust so, als ob nichts wär
And you pretend that nothing is wrong
Das reißt Laufmaschen in dein Gewissen
That puts runs in your conscience
Und du findest kein Ende mehr
And you can't find an end anymore
Ich schau hoch ...
I look up ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.