Jennifer Rostock - Schlag Alarm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Schlag Alarm




Schlag Alarm
Бей тревогу
Der Haifisch, der hat Zähne
У акулы есть зубы,
Ein scharfsinniger Geist
Острый ум,
Doch was nützt ihm sein Gebiss
Но что толку от ее зубов,
Wenn er verlernt hat, wie man beißt
Если она разучилась кусать?
Die Erde schwankt, wenn sie sich dreht
Земля дрожит, когда вращается,
Die Waage steht unerträglich schräg
Весы невыносимо кренит,
Doch ein weiches Bett macht die Zweifel wett
Но мягкая постель развеивает сомнения,
Wo ein Kopf ist, ist auch meist ein Brett
Где голова, там, как правило, и бревно.
Mach die Fenster zu, denn die Welt ist laut
Закрой окна, ведь мир шумит,
Wir heizen, bis der Schornstein raucht
Мы топим, пока дымит труба,
Doch das Feuer, das dich heute wärmt
Но огонь, что греет тебя сегодня,
Frisst morgen deine Haut
Завтра сожжет твою кожу.
Die Luft wird dünn
Воздух становится разреженным,
Der Boden wird schon warm
Земля уже нагревается,
Schlag Alarm! Schlag Alarm!
Бей тревогу! Бей тревогу!
Hat denn keiner einen Plan!?
Неужели ни у кого нет плана!?
Die Erde bebt
Земля дрожит,
Der Dachstuhl steht in Flammen
Крыша в огне,
Hier bricht alles gleich zusammen
Здесь все вот-вот рухнет,
Und du hast nichts getan
А ты ничего не сделал.
Schlag Alarm!
Бей тревогу!
Schlag Alarm!
Бей тревогу!
Wir traten ein, wir sahen uns um
Мы вошли, мы осмотрелись,
Die Tür fiel zu, was waren wir dumm
Дверь захлопнулась, какие же мы глупые,
Das Leben hier hat dich abgestumpft
Жизнь здесь тебя притупила,
Bietet Unterkunft für deine Unvernunft
Дает приют твоему безрассудству.
Die Wahrheit sickert durch und klopft
Правда просачивается и стучит,
Wie Regen, der auf Wellblech tropft
Как дождь, барабанящий по жести,
Das Dach, das dich heut warm hält
Крыша, что сегодня тебя согревает,
Fällt dir morgen auf den Kopf
Завтра упадет тебе на голову.
Die Luft wird dünn
Воздух становится разреженным,
Der Boden wird schon warm
Земля уже нагревается,
Schlag Alarm! Schlag Alarm!
Бей тревогу! Бей тревогу!
Hat denn keiner einen Plan!?
Неужели ни у кого нет плана!?
Die Erde bebt
Земля дрожит,
Der Dachstuhl steht in Flammen
Крыша в огне,
Hier bricht alles gleich zusammen
Здесь все вот-вот рухнет,
Und du hast nichts getan
А ты ничего не сделал.
Schlag Alarm!
Бей тревогу!
Schlag Alarm!
Бей тревогу!
Der Haifisch hatte Pläne
У акулы были планы,
Und politisches Gespür
И политическое чутье,
Doch der Haifisch hat Migräne
Но у акулы мигрень,
Und geht nicht mehr vor die Tür
И она больше не выходит из дома.
Die Luft wird dünn
Воздух становится разреженным,
Der Boden wird schon warm
Земля уже нагревается,
Schlag Alarm! Schlag Alarm!
Бей тревогу! Бей тревогу!
Hat denn keiner einen Plan!?
Неужели ни у кого нет плана!?
Die Erde bebt
Земля дрожит,
Der Dachstuhl steht in Flammen
Крыша в огне,
Hier bricht alles gleich zusammen
Здесь все вот-вот рухнет,
Und du hast nichts getan
А ты ничего не сделал.
Schlag Alarm!
Бей тревогу!
Schlag Alarm!
Бей тревогу!
Schlag Alarm!
Бей тревогу!





Авторы: Johannes Walter Mueller, Jennifer Weist, Alexander Voigt, Christoph Deckert, Christopher Kohl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.