Jennifer Rostock - Schmutzig! Schmutzig! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jennifer Rostock - Schmutzig! Schmutzig!




Schmutzig! Schmutzig!
Грязно! Грязно!
Der Ton der Musik macht den Kohl nicht fett
От музыки сытнее не станешь
Mein Bein im Bett, ein Stein im Brett
Моя нога в постели, мой козырь в рукаве
Und die Venus im Schafspelz - ist das der Preis?
А волчица в овечьей шкуре - это цена?
Da hol ich mir die Kuh lieber selbst vom Eis
Тогда уж лучше я сама добуду себе корову
Sie sehen den Baum vor lauter Wald nicht mehr
За деревьями леса не видят
Sie reden und roden und kreuz und quer
Болтают, вырубают, вдоль и поперек
Der Mord - ihr Dienst, die Beute - mein Skalp
Убийство - их работа, добыча - мой скальп
Und dann singen sie und tanzen ums goldene Kalb
А потом они поют и пляшут вокруг золотого тельца
Nimm deine Hand von meiner Hand, denn sie ist schmutzig!
Убери свою руку от моей руки, она грязная!
Schmutzig!
Грязная!
Ich steck dein Tagebuch in Brand, denn es ist schmutzig!
Я сожгу твой дневник, он грязный!
Schmutzig!
Грязный!
Nur Luft und Lügen, sich zu fügen muss genügen
Только воздух и ложь, подчиняться должно хватить
Doch mich selber zu betrügen, wär nicht fair
Но обманывать себя было бы нечестно
Ich will mehr! Mehr! Mehr!
Я хочу большего! Большего! Большего!
Ich verkauf mein Geld, ich verkauf mein Geld
Я продам свои деньги, я продам свои деньги
Wenn ich die Zügel und die Welt mir die Steigbügel hält
Если мир даст мне поводья и стремена
Statussymbol oder Bodenkontakt?
Статусный символ или контакт с землей?
Schau hin, schau hin - der Kaiser ist nackt!
Смотри, смотри - король-то голый!
Ich hör mich nicht, ich hör nur "ich"
Я не слышу себя, я слышу только "я"
Wer geht auf dem Strich? Was steht unterm Strich?
Кто на панели? Что в итоге?
Ich kenn den Zaunpfahl, ich versteh den Wink
Я вижу очевидное, я понимаю намек
Tausend Flamingos und der Himmel ist pink
Тысяча фламинго, и небо розовое
Nimm deine Hand von meiner Hand...
Убери свою руку от моей руки...
Dann kämm ich mir die Mähne und renn um den heissen Brei
Тогда я расчешу свою гриву и буду ходить вокруг да около
Rasier mir jeden Tag die Zähne, stell mein Leben auf Stand-by
Буду каждый день скрежетать зубами, поставлю свою жизнь на паузу
Dein Blick wird eng, die Zeit wird enger - ich bin nicht langsam,
Твой взгляд сужается, время уходит - я не медленная,
Ich brauch nur länger
Мне просто нужно больше времени
Ich wünschte, es wär morgen - ich wünschte,
Хотела бы, чтобы уже было завтра - хотела бы,
Das wär alles vorbei
Чтобы все это закончилось
Nimm deinen Fuss aus meiner Tür, denn er ist schmutzig!
Убери свою ногу из моей двери, она грязная!
Schmutzig!
Грязная!
Du sollst die Unschuld nicht verführen, denn du bist schmutzig!
Ты не должен искушать невинность, потому что ты грязный!
Schmutzig!
Грязный!
Nimm deine Zunge aus meinem Ohr, denn sie ist schmutzig!
Убери свой язык из моего уха, он грязный!
Schmutzig!
Грязный!
Ich hab genug von deinen Worten, sie sind schmutzig!
С меня хватит твоих слов, они грязные!
Schmutzig!
Грязные!
Nimm deine Hand von meiner Hand...
Убери свою руку от моей руки...





Авторы: Walter Mueller Johannes, Weist Jennifer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.