Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flames of Paradise (with Elton John)
Flammen des Paradieses (mit Elton John)
You're
walking,
talking
like
a
flame,
baby
Du
gehst
und
sprichst
wie
eine
Flamme,
Liebling
You're
walking,
talking
like
a
flame,
baby
Du
gehst
und
sprichst
wie
eine
Flamme,
Liebling
You're
walking,
talking
like
a
flame
Du
gehst
und
sprichst
wie
eine
Flamme
(You
walking,
you
talking)
baby
(Du
gehst,
du
sprichst)
Liebling
(You
walking,
you
talking,
uuh)
(Du
gehst,
du
sprichst,
uuh)
You're
walking,
talking
like
a
flame
Du
gehst
und
sprichst
wie
eine
Flamme
(You
walking,
you
talking)
baby
(Du
gehst,
du
sprichst)
Liebling
Never
knew
what
my
heart
would
be
facing
Ich
wusste
nie,
was
mein
Herz
erwarten
würde
Guess
I
must
have
been
blind
saying
Ich
muss
wohl
blind
gewesen
sein,
als
ich
sagte
Goodbye
you
baby,
you
baby,
to
baby,
you
baby
Auf
Wiedersehen,
mein
Liebling,
mein
Liebling,
zu
Liebling,
mein
Liebling
Close
my
eyes
at
night
I
can
taste
it
Schließe
ich
nachts
meine
Augen,
kann
ich
es
schmecken
I'm
running
back
in
the
fire
where
I
once
had
you,
uh
baby
Ich
renne
zurück
ins
Feuer,
wo
ich
dich
einst
hatte,
oh
Liebling
You
said
don't
ever
leave
me
Du
sagtest,
verlass
mich
niemals
But
I
say
that's
something
I
won't
do
Aber
ich
sage,
das
ist
etwas,
was
ich
nicht
tun
werde
I
want
you
back
in
my
arms
Ich
will
dich
zurück
in
meinen
Armen
In
the
flames
of
paradise
In
den
Flammen
des
Paradieses
The
flames
of
paradise
Den
Flammen
des
Paradieses
I
want
you
back
in
my
arms
Ich
will
dich
zurück
in
meinen
Armen
In
the
flames
of
paradise
In
den
Flammen
des
Paradieses
Flames
of
paradise
Flammen
des
Paradieses
I
give
all
of
my
love
just
to
you
Ich
gebe
dir
meine
ganze
Liebe
nur
dir
It's
been
so
long
baby
Es
ist
so
lange
her,
Liebling
I
give
you
all
my
love
waits
for
you
Ich
gebe
dir
all
meine
Liebe,
sie
wartet
auf
dich
Don't
take
too
long
baby
Lass
dir
nicht
zu
viel
Zeit,
Liebling
I've
been
making
some
brave
conversation
Ich
habe
ein
paar
tapfere
Gespräche
geführt
Telling
friends
I'm
way
better
off
Habe
Freunden
erzählt,
dass
es
mir
viel
besser
geht
Without
you
baby,
you
baby,
huh
baby,
you
baby
Ohne
dich,
Liebling,
dich
Liebling,
huh
Liebling,
dich
Liebling
Then
I
was
living
in
my
imagination
Dann
lebte
ich
in
meiner
Fantasie
Thinking
I
could
make
it
without
you
too
baby,
uh
baby
Dachte,
ich
könnte
es
auch
ohne
dich
schaffen,
Liebling,
uh
Liebling
My
heart
tried
to
deceive
me
Mein
Herz
versuchte,
mich
zu
täuschen
But
that's
one
thing
it
just
can't
do
Aber
das
ist
etwas,
was
es
einfach
nicht
kann
Hey-y-yeah,
I
want
you
back
in
my
arms
Hey-y-yeah,
ich
will
dich
zurück
in
meinen
Armen
In
the
flames
of
paradise
In
den
Flammen
des
Paradieses
The
flames
of
paradise
Den
Flammen
des
Paradieses
I
want
you
back
in
my
arms
Ich
will
dich
zurück
in
meinen
Armen
Baby,
in
the
flames
of
paradise
Liebling,
in
den
Flammen
des
Paradieses
The
flames
of
paradise
Den
Flammen
des
Paradieses
I
give
all
of
my
love
just
to
you
Ich
gebe
dir
meine
ganze
Liebe,
nur
dir
It's
been
so
long
baby
Es
ist
so
lange
her,
Liebling
I
give
you
all
my
love
waits
for
you
Ich
gebe
dir
all
meine
Liebe,
sie
wartet
auf
dich
Don't
take
too
long
baby
Lass
dir
nicht
zu
viel
Zeit,
Liebling
(Oh-o-ho,
oh-o-ho,
oh-o-ho)
Baby,
talking
like
a
flame
(Oh-o-ho,
oh-o-ho,
oh-o-ho)
Liebling,
du
sprichst
wie
eine
Flamme
(Oh-o-ho,
oh-o-ho)
Woh-o-ho
(Oh-o-ho)
(Oh-o-ho,
oh-o-ho)
Woh-o-ho
(Oh-o-ho)
You
walking
like,
like
a
flame
Du
gehst
wie,
wie
eine
Flamme
You
said
don't
ever
leave
me
Du
sagtest,
verlass
mich
niemals
Oh
that's
one
thing
I
won't
ever
do
Oh,
das
ist
etwas,
was
ich
niemals
tun
werde
Woh-o-ho
baby
Woh-o-ho
Liebling
I
want
you
back
in
my
arms
Ich
will
dich
zurück
in
meinen
Armen
In
the
flames
of
paradise
In
den
Flammen
des
Paradieses
The
Flames,
the
flames
of
paradise
Die
Flammen,
die
Flammen
des
Paradieses
I
want
you
back
in
my
arms,
baby
Ich
will
dich
zurück
in
meinen
Armen,
Liebling
In
the
flames
of
paradise
In
den
Flammen
des
Paradieses
The
flames
of
paradise
Den
Flammen
des
Paradieses
I
give
all
of
my
love
just
to
you
Ich
gebe
dir
meine
ganze
Liebe,
nur
dir
It's
been
so
long
(so
long)
baby
Es
ist
so
lange
her
(so
lange),
Liebling
I
give
you
all
my
love
waits
for
you
Ich
gebe
dir
all
meine
Liebe,
sie
wartet
auf
dich
Don't
take
too
long
baby
Lass
dir
nicht
zu
viel
Zeit,
Liebling
Don't
take
too
long
baby
Lass
dir
nicht
zu
viel
Zeit,
Liebling
I
want
you
back
in
my
arms
Ich
will
dich
zurück
in
meinen
Armen
In
the
flames
of
paradise
In
den
Flammen
des
Paradieses
The
flames
of
paradise
Den
Flammen
des
Paradieses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Roberts, Andy Goldmark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.