Jennifer Rush - Solitaria Mujer (Keep All Fires Burning Bright) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jennifer Rush - Solitaria Mujer (Keep All Fires Burning Bright)




Solitaria Mujer (Keep All Fires Burning Bright)
Lonely Woman (Keep All Fires Burning Bright)
Nuestro amor que se acaba
Our love is over
Ya no hay nada que hacer
There's nothing left to do
Caricias que hacen daño
Caresses that hurt
Más daño que placer
More pain than pleasure
Yo libre no soy libre
I'm not free
No me dejaste decidir
You didn't let me decide
Tendré que vivir sola
I'll have to live alone
Mi destino lo quiere así
My destiny wants it that way
Solitaria sin solución
Lonely without a solution
Cada noche la misma canción
Every night the same song
Solitaria
Lonely
Yo no se qué hacer
I don't know what to do
Y al final solitaria mujer
And in the end a lonely woman
Yo tengo cariño para dos
I have affection for two
Y al final siempre digo adiós
And in the end I always say goodbye
Yo quiero quererte más que a mi
I want to love you more than myself
Pero no puedo
But I can't
Miedo por miedo
Fear by fear
Con pasión que pasión
With passion that passion
Te juro que no puedo
I swear I can't
Aunque quiera el corazón
Even if my heart wants it
Solitaria sin solución
Lonely without a solution
Cada noche la misma canción
Every night the same song
Solitaria
Lonely
Yo no se qué hacer
I don't know what to do
Y al final solitaria mujer
And in the end a lonely woman
Yo tengo cariño para dos
I have affection for two
Y al final siempre digo adiós
And in the end I always say goodbye
Yo quiero quererte más que a mi
I want to love you more than myself
Pero no puedo.
But I can't.
Yo tengo cariño para dos
I have affection for two
Y al final siempre digo adiós
And in the end I always say goodbye
Yo quiero quererte más que a mi
I want to love you more than myself
Pero no puedo.
But I can't.
Puedo
Can
Pero
But
No
No
No
No
Puedo
Can
Puedo, puedo
Can, can
Quizás
Maybe
Quizás
Maybe
Volvería ti.
I'd come back to you.
Yo tengo cariño para dos.
I have affection for two.
Y al final siempre digo adiós
And in the end I always say goodbye
Yo quiero quererte más que mi
I want to love you more than myself
Pero no puedo
But I can't
Yo tengo cariño para dos
I have affection for two
Y al final siempre digo adiós
And in the end I always say goodbye
Yo quiero quererte más que a mi.
I want to love you more than myself.





Авторы: Harold Faltermeyer, Jennifer Rush, Keith Forsey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.