Текст и перевод песни Bill Medley & Jennifer Warnes - (I've Had) The Time of My Life
Now
I've
had
the
time
of
my
life
Теперь
у
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни
No,
I
never
felt
like
this
before
Нет,
я
никогда
раньше
не
чувствовала
ничего
подобного
Yes
I
swear,
it's
the
truth
Да,
я
клянусь,
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе
'Cause
I've
had
the
time
of
my
life
Потому
что
у
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе
I've
been
waiting
for
so
long
Я
так
долго
ждал
Now
I've
finally
found
someone
to
stand
by
me
Теперь
я
наконец-то
нашел
кого-то,
кто
поддержит
меня
We
saw
the
writing
on
the
wall
Мы
видели
надпись
на
стене
As
we
felt
this
magical
fantasy
Как
мы
почувствовали
эту
волшебную
фантазию
Now
with
passion
in
our
eyes
Теперь
со
страстью
в
наших
глазах
There's
no
way
we
could
disguise
it
secretly
Мы
никак
не
могли
бы
скрыть
это
тайно
So
we
take
each
other's
hand
Итак,
мы
берем
друг
друга
за
руку
'Cause
we
seem
to
understand
the
urgency
Потому
что
мы,
кажется,
понимаем
срочность
Just
remember
Просто
помни
You're
the
one
thing
Ты
- единственная
вещь
I
can't
get
enough
of
Я
не
могу
насытиться
So
I'll
tell
you
something
Так
что
я
тебе
кое-что
скажу
This
could
be
love,
because
Это
могло
бы
быть
любовью,
потому
что
I've
had
the
time
of
my
life
У
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни
No,
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
раньше
не
чувствовала
ничего
подобного
Yes,
I
swear,
it's
the
truth
Да,
я
клянусь,
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе
With
my
body
and
soul
С
моим
телом
и
душой
I
want
you
more
than
you'll
ever
know
Я
хочу
тебя
больше,
чем
ты
когда-либо
представляешь
So
we'll
just
let
it
go
Так
что
мы
просто
оставим
все
как
есть
Don't
be
afraid
to
lose
control,
no
Не
бойся
потерять
контроль,
нет,
Yes,
I
know
what's
on
your
mind
да,
я
знаю,
что
у
тебя
на
уме
When
you
say,
"Stay
with
me
tonight"
(stay
with
me)
Когда
ты
говоришь:
"Останься
со
мной
сегодня
вечером"
(останься
со
мной)
Just
remember
Просто
помни
You're
the
one
thing
Ты
- единственная
вещь
I
can't
get
enough
of
Я
не
могу
насытиться
So
I'll
tell
you
something
Так
что
я
тебе
кое-что
скажу
This
could
be
love,
because
Это
могло
бы
быть
любовью,
потому
что
I've
had
the
time
of
my
life
У
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни
No,
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
раньше
не
чувствовала
ничего
подобного
Yes,
I
swear
(yes,
I
swear),
it's
the
truth
Да,
я
клянусь
(да,
я
клянусь),
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе
'Cause
I've
had
the
time
of
my
life
Потому
что
у
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни
And
I've
searched
though
every
open
door
И
я
обыскал
все
открытые
двери
'Til
I
found
the
truth
Пока
я
не
нашел
правду
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе
Now
I've
had
the
time
of
my
life
Теперь
у
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни
No,
I
never
felt
this
way
before
(never
felt
this
way)
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше
(никогда
не
чувствовал
себя
так)
Yes,
I
swear,
it's
the
truth
Да,
я
клянусь,
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе
I've
had
the
time
of
my
life
У
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни
No,
I
never
felt
this
way
before
(never
felt
this
way)
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше
(никогда
не
чувствовал
себя
так)
Yes,
I
swear,
it's
the
truth
(it's
the
truth)
Да,
я
клянусь,
это
правда
(это
правда)
And
I
owe
it
all
to
you
И
всем
этим
я
обязан
тебе
'Cause
I've
had
the
time
of
my
life
Потому
что
у
меня
было
лучшее
время
в
моей
жизни
And
I've
searched
though
every
open
door
И
я
обыскал
все
открытые
двери
'Til
I
found
the
truth
Пока
я
не
нашел
правду
And
I
owe
it
all
to
you...
И
всем
этим
я
обязан
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Jay Markowitz, John Albert De Nicola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.