Текст и перевод песни Bill Medley & Jennifer Warnes - (I've Had) The Time of My Life
(I've Had) The Time of My Life
(У меня было) Лучшее время в моей жизни
Now
I've
had
the
time
of
my
life
Сейчас
у
меня
лучшее
время
в
моей
жизни,
No,
I
never
felt
like
this
before
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше.
Yes
I
swear,
it's
the
truth
Да,
клянусь,
это
правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
'Cause
I've
had
the
time
of
my
life
Ведь
сейчас
у
меня
лучшее
время
в
моей
жизни,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
I've
been
waiting
for
so
long
Я
так
долго
ждал,
Now
I've
finally
found
someone
to
stand
by
me
И
вот
я
наконец-то
нашёл
ту,
что
будет
рядом.
We
saw
the
writing
on
the
wall
Мы
увидели
надпись
на
стене,
As
we
felt
this
magical
fantasy
Когда
почувствовали
эту
волшебную
фантазию.
Now
with
passion
in
our
eyes
Теперь,
когда
в
наших
глазах
страсть,
There's
no
way
we
could
disguise
it
secretly
Мы
никак
не
можем
скрыть
это.
So
we
take
each
other's
hand
Поэтому
мы
берёмся
за
руки,
'Cause
we
seem
to
understand
the
urgency
Ведь,
кажется,
понимаем
всю
важность
момента.
Just
remember
Просто
помни,
You're
the
one
thing
Ты
— единственное,
I
can't
get
enough
of
Чего
мне
мало.
So
I'll
tell
you
something
Поэтому
я
тебе
кое-что
скажу,
This
could
be
love,
because
Это
может
быть
любовь,
потому
что
I've
had
the
time
of
my
life
Сейчас
у
меня
лучшее
время
в
моей
жизни,
No,
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше.
Yes,
I
swear,
it's
the
truth
Да,
клянусь,
это
правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
With
my
body
and
soul
Телом
и
душой
I
want
you
more
than
you'll
ever
know
Я
хочу
тебя
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
So
we'll
just
let
it
go
Так
что
давай
просто
отдадимся
чувствам.
Don't
be
afraid
to
lose
control,
no
Не
бойся
потерять
контроль,
нет.
Yes,
I
know
what's
on
your
mind
Да,
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
When
you
say,
"Stay
with
me
tonight"
(stay
with
me)
Когда
говоришь:
"Останься
со
мной
сегодня"
(останься
со
мной).
Just
remember
Просто
помни,
You're
the
one
thing
Ты
— единственное,
I
can't
get
enough
of
Чего
мне
мало.
So
I'll
tell
you
something
Поэтому
я
тебе
кое-что
скажу,
This
could
be
love,
because
Это
может
быть
любовь,
потому
что
I've
had
the
time
of
my
life
Сейчас
у
меня
лучшее
время
в
моей
жизни,
No,
I
never
felt
this
way
before
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше.
Yes,
I
swear
(yes,
I
swear),
it's
the
truth
Да,
клянусь
(клянусь),
это
правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
'Cause
I've
had
the
time
of
my
life
Ведь
сейчас
у
меня
лучшее
время
в
моей
жизни,
And
I've
searched
though
every
open
door
И
я
искал,
открывая
все
двери,
'Til
I
found
the
truth
Пока
не
нашёл
правду,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
Now
I've
had
the
time
of
my
life
Сейчас
у
меня
лучшее
время
в
моей
жизни,
No,
I
never
felt
this
way
before
(never
felt
this
way)
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше
(никогда
не
чувствовал).
Yes,
I
swear,
it's
the
truth
Да,
клянусь,
это
правда,
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
I've
had
the
time
of
my
life
У
меня
лучшее
время
в
моей
жизни,
No,
I
never
felt
this
way
before
(never
felt
this
way)
Нет,
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше
(никогда
не
чувствовал).
Yes,
I
swear,
it's
the
truth
(it's
the
truth)
Да,
клянусь,
это
правда
(это
правда),
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
обязан
всем
этим
тебе.
'Cause
I've
had
the
time
of
my
life
Ведь
сейчас
у
меня
лучшее
время
в
моей
жизни,
And
I've
searched
though
every
open
door
И
я
искал,
открывая
все
двери,
'Til
I
found
the
truth
Пока
не
нашёл
правду,
And
I
owe
it
all
to
you...
И
я
обязан
всем
этим
тебе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Jay Markowitz, John Albert De Nicola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.