Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No Cure for Love
Kein Heilmittel für die Liebe
I've
loved
you
for
a
long,
long
time
Ich
hab
dich
lang,
so
lang
geliebt
I
know
this
love
is
real
Ich
weiß,
dies
Gefühl
ist
wahr
It
don't
matter
how
it
all
went
wrong
Egal
wie
alles
schiefgelaufen
ist
That
don't
change
the
way
I
feel
Es
ändert
nicht,
wie
ich
für
dich
war
I
don't
believe
that
time
can
heal
Ich
glaub
nicht,
dass
Zeit
heilt
This
wound
I'm
speaking
of
Die
Wunde,
von
der
ich
spür'
Ah,
there
ain't
no
cure,
Ah,
es
gibt
kein
Heilmittel,
There
ain't
no
cure,
Kein
Heilmittel,
There
ain't
no
cure
for
love.
Kein
Heilmittel
für
die
Lieb'
I'm
aching
for
you
baby
Ich
schmachte
nach
dir,
mein
Schatz
I
can't
pretend
I'm
not
Kann
nicht
so
tun,
als
ob
nicht
I'd
love
to
see
you
naked
Möcht
dich
nackt
sehn,
sehn
in
Gedanken
In
your
body
and
your
thought
Dein
Körper
und
Geist
im
Licht
I've
got
you
like
a
habit
Du
bist
mein
süchtiges
Verlangen
Oh
I'll
never
get
enough
Oh,
ich
werd
nie
genug
kriegen
davon
Ah,
there
ain't
no
cure,
Ah,
es
gibt
kein
Heilmittel,
There
ain't
no
cure,
Kein
Heilmittel,
There
ain't
no
cure
for
love
Kein
Heilmittel
für
die
Lieb'
There
ain't
no
cure
for
love
Kein
Heilmittel
für
die
Lieb'
There
ain't
no
cure
for
love
Kein
Heilmittel
für
die
Lieb'
No
cure
no
drug,
it's
all
been
cut
with
stuff
Kein
Heilmittel,
kein
Rausch,
alles
gestreckt
mit
Zeug
I
can't
get
nothing
done,
can't
be
with
anyone
Ich
krieg
nichts
getan,
mit
niemandem
sein
mag
ich
kaum
I
don't
want
your
brother
love
Bruderliebe
will
ich
nicht
I
want
that
other
love
Jene
andre
Liebe
spür'
ich
And
no
cure
for
love
Und
kein
Heilmittel
für
die
Lieb'
I
don't
expect
a
medal
Ich
erwart
kein
Abzeichen
Just
because
the
scene
got
rough
Bloß
weil's
mal
hart
wurde
für
uns
And
you
seem
became
so
careful
Und
du
so
vorsichtig
schienst
zu
To
forget
how
good
it
was
Vergessen,
wie
schön
es
einst
war
I'm
never
given
in
Ich
geb
niemals
nach
Oh,
I'me
never
given
up
baby
Oh,
ich
geb
niemals
auf,
mein
Schatz
Ah,
there
ain't
no
cure,
Ah,
es
gibt
kein
Heilmittel,
There
ain't
no
cure,
Kein
Heilmittel,
There
ain't
no
cure
for
love
Kein
Heilmittel
für
die
Lieb'
Ain't
no
cure
for
love
Kein
Heilmittel
für
die
Lieb'
No
cure
no
drug,
no
no
Kein
Heilmittel,
kein
Rausch,
nein
nein
I
can't
get
nothing
done,
I
can't
be
with
anyone
Ich
krieg
nichts
getan,
mit
niemandem
sein
kann
ich
nicht
There
ain't
no
cure
for
love
Kein
Heilmittel
für
die
Lieb'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.