Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First We Take Manhattan
Zuerst nehmen wir Manhattan
They
sentenced
me
to
twenty
years
of
boredom
Man
verurteilte
mich
zu
zwanzig
Jahren
Langeweile
For
trying
to
change
the
system
from
within
Dafür,
dass
ich
versuchte,
das
System
von
innen
zu
ändern
I'm
coming
now,
I'm
coming
to
reward
them
Jetzt
komme
ich,
um
sie
zu
belohnen
First,
we
take
Manhattan,
then
we
take
Berlin
Zuerst
nehmen
wir
Manhattan,
dann
nehmen
wir
Berlin
I'm
guided
by
a
signal
in
the
heavens
Ich
lasse
mich
leiten
von
einem
Signal
im
Himmel
I'm
guided
by
the
birthmark
on
my
skin
Ich
lasse
mich
leiten
vom
Muttermal
auf
meiner
Haut
I'm
guided
by
the
beauty
of
our
weapons
Ich
lasse
mich
leiten
von
der
Schönheit
unserer
Waffen
First,
we
take
Manhattan,
then
we
take
Berlin
Zuerst
nehmen
wir
Manhattan,
dann
nehmen
wir
Berlin
I'd
really
like
to
live
beside
you,
baby
Ich
würde
wirklich
gerne
neben
dir
leben,
Baby
I
love
your
body
and
your
spirit
and
your
clothes
Ich
liebe
deinen
Körper,
deinen
Geist
und
deine
Kleider
But
you
see
that
line
that's
moving
Aber
siehst
du
diese
Schlange,
die
Through
the
station?
Durch
den
Bahnhof
zieht?
I
told
you,
I
told
you,
told
you
Ich
sagte
dir,
sagte
dir,
sagte
dir
I
was
one
of
those
Dass
ich
einer
von
denen
war
I
don't
like
your
fashion
business,
mister
Ich
mag
dein
Modegeschäft
nicht,
Mister
I
don't
like
those
drugs
that
keep
ya
thin
Ich
mag
diese
Drogen
nicht,
die
dich
dünn
halten
I
don't
like
what
happened
to
my
sister
Ich
mag
nicht,
was
meiner
Schwester
passiert
ist
First,
we
take
Manhattan,
then
we
take
Berlin
Zuerst
nehmen
wir
Manhattan,
dann
nehmen
wir
Berlin
Then
we
take
Berlin
Dann
nehmen
wir
Berlin
Then
we
take
Berlin
Dann
nehmen
wir
Berlin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.