Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By the Rules
Nach den Regeln
I've
been
told
since
I
was
a
little
girl
Seit
ich
ein
kleines
Mädchen
war,
wurde
mir
gesagt,
Who
deserves
to
win
Who
deserves
the
world
wer
es
verdient
zu
gewinnen,
wem
die
Welt
zusteht.
Who
gets
to
be
number
one
Wer
die
Nummer
eins
sein
darf,
For
a
girl
like
you
it
can't
be
done
für
ein
Mädchen
wie
dich
ist
das
unerreichbar.
See
that
girl
on
the
magazine
Siehst
du
das
Mädchen
auf
dem
Magazin?
You
don't
look
like
her
no
you'll
never
be
Du
siehst
nicht
aus
wie
sie,
nein,
du
wirst
es
nie
sein.
After
time
I
started
to
believe
it
Mit
der
Zeit
begann
ich,
es
zu
glauben,
And
I
still
kept
trying
to
achieve
it
und
versuchte
trotzdem,
es
zu
erreichen.
No
longer
fooled
by
your
rules
and
your
false
claims
Ich
lasse
mich
nicht
länger
von
euren
Regeln
und
falschen
Behauptungen
täuschen,
I'm
gonna
play
by
the
rules
of
my
own
game
ich
werde
nach
den
Regeln
meines
eigenen
Spiels
spielen.
Every
size
every
tone
Jede
Größe,
jeder
Ton,
Find
a
way
to
make
beautiful
your
own
finde
einen
Weg,
deine
eigene
Schönheit
zu
erschaffen,
And
then
you'll
know
und
dann
wirst
du
es
wissen.
There's
nothing
to
prove
Es
gibt
nichts
zu
beweisen,
There's
nothing
to
hide
es
gibt
nichts
zu
verbergen,
This
time
I'm
not
scared
diesmal
habe
ich
keine
Angst,
No
I
won't
say
goodbye
nein,
ich
werde
mich
nicht
verabschieden.
I
am
who
I
am
Ich
bin,
wer
ich
bin,
I'm
gon'
let
it
show
ich
werde
es
zeigen.
So
if
you
don't
approve
I
don't
care
you
should
go
Also,
wenn
du
es
nicht
gutheißt,
ist
es
mir
egal,
du
solltest
gehen.
There's
nothing
to
prove
Es
gibt
nichts
zu
beweisen,
There's
nothing
to
hide
es
gibt
nichts
zu
verbergen,
This
time
I'm
not
scared
diesmal
habe
ich
keine
Angst,
No
I
won't
say
goodbye
nein,
ich
werde
mich
nicht
verabschieden.
I
am
who
I
am
Ich
bin,
wer
ich
bin,
I'm
gon'
let
it
show
ich
werde
es
zeigen.
So
if
you
don't
approve
I
don't
care
you
should
go
Also,
wenn
du
es
nicht
gutheißt,
ist
es
mir
egal,
du
solltest
gehen.
Growing
up
seeing
those
images
Ich
bin
mit
diesen
Bildern
aufgewachsen,
Learning
that
beauty
is
limited
habe
gelernt,
dass
Schönheit
begrenzt
ist.
I'm
here
to
tell
you
those
are
lies
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
dass
das
Lügen
sind,
They're
trying
to
feed
into
your
mind
die
sie
dir
einreden
wollen.
But
day
by
day
you'll
learn
that
you're
beautiful
Aber
Tag
für
Tag
wirst
du
lernen,
dass
du
schön
bist,
Not
just
on
the
outside
but
on
your
soul
nicht
nur
äußerlich,
sondern
auch
in
deiner
Seele.
It's
not
easy
task
to
beat
Es
ist
keine
leichte
Aufgabe,
das
zu
überwinden,
But
hold
on
don't
admit
defeat
aber
halte
durch,
gib
nicht
auf.
No
longer
fooled
by
your
rules
and
your
false
claims
Ich
lasse
mich
nicht
länger
von
euren
Regeln
und
falschen
Behauptungen
täuschen,
I'm
gonna
play
by
the
rules
of
my
own
game
ich
werde
nach
den
Regeln
meines
eigenen
Spiels
spielen.
Every
size
every
tone
Jede
Größe,
jeder
Ton,
Find
a
way
to
make
beautiful
your
own
finde
einen
Weg,
deine
eigene
Schönheit
zu
erschaffen,
And
then
you'll
know
und
dann
wirst
du
es
wissen.
There's
nothing
to
prove
Es
gibt
nichts
zu
beweisen,
There's
nothing
to
hide
es
gibt
nichts
zu
verbergen,
This
time
I'm
not
scared
diesmal
habe
ich
keine
Angst,
No
I
won't
say
goodbye
nein,
ich
werde
mich
nicht
verabschieden.
I
am
who
I
am
Ich
bin,
wer
ich
bin,
I'm
gon'
let
it
show
ich
werde
es
zeigen.
So
if
you
don't
approve
I
don't
care
you
should
go
Also,
wenn
du
es
nicht
gutheißt,
ist
es
mir
egal,
du
solltest
gehen.
There's
nothing
to
prove
Es
gibt
nichts
zu
beweisen,
There's
nothing
to
hide
es
gibt
nichts
zu
verbergen,
This
time
I'm
not
scared
diesmal
habe
ich
keine
Angst,
No
I
won't
say
goodbye
nein,
ich
werde
mich
nicht
verabschieden.
I
am
who
I
am
Ich
bin,
wer
ich
bin,
I'm
gon'
let
it
show
ich
werde
es
zeigen.
So
if
you
don't
approve
I
don't
care
you
should
go
Also,
wenn
du
es
nicht
gutheißt,
ist
es
mir
egal,
du
solltest
gehen.
I
was
torn
by
the
claws
Ich
wurde
von
den
Klauen
zerrissen,
You
used
to
bring
me
down
mit
denen
du
mich
runtergezogen
hast.
Convinced
me
of
my
flaws
Du
hast
mich
von
meinen
Fehlern
überzeugt,
You
chained
me
to
the
ground
mich
an
den
Boden
gekettet.
Now
I
know
I
can
be
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
More
than
I
could
ever
dream
mehr
sein
kann,
als
ich
je
zu
träumen
wagte.
There's
nothing
to
prove
Es
gibt
nichts
zu
beweisen,
There's
nothing
to
hide
es
gibt
nichts
zu
verbergen,
This
time
I'm
not
scared
diesmal
habe
ich
keine
Angst,
No
I
won't
say
goodbye
nein,
ich
werde
mich
nicht
verabschieden.
I
am
who
I
am
Ich
bin,
wer
ich
bin,
I'm
gon'
let
it
show
ich
werde
es
zeigen.
So
if
you
don't
approve
I
don't
care
you
should
go
Also,
wenn
du
es
nicht
gutheißt,
ist
es
mir
egal,
du
solltest
gehen.
There's
nothing
to
prove
Es
gibt
nichts
zu
beweisen,
There's
nothing
to
hide
es
gibt
nichts
zu
verbergen,
This
time
I'm
not
scared
diesmal
habe
ich
keine
Angst,
No
I
won't
say
goodbye
nein,
ich
werde
mich
nicht
verabschieden.
I
am
who
I
am
Ich
bin,
wer
ich
bin,
I'm
gon'
let
it
show
ich
werde
es
zeigen.
So
if
you
don't
approve
I
don't
care
you
should
go
Also,
wenn
du
es
nicht
gutheißt,
ist
es
mir
egal,
du
solltest
gehen.
Not
gonna
play
by
the
rules
Ich
werde
nicht
nach
den
Regeln
spielen,
Not
gonna
play
by
the
rules
ich
werde
nicht
nach
den
Regeln
spielen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.