Текст и перевод песни Jenniffer Kae - Wenn ich dich loslass'
Ich
steh
vor
dir
Я
стою
перед
тобой
Doch
du
du
nimmst
die
Maske
nicht
ab
Но
ты
не
снимаешь
маску
Ich
halt
die
Luft
an
Я
останавливаю
воздух
Ich
hab
mich
leer
gemacht
Я
пустовал,
Du
hast
nichts
gesagt
Ты
ничего
не
сказал
Du
hältst
die
Zeit
an
Ты
остановишь
время
Ich
projizier'
in
deine
Stille
Я
проецирую
в
твою
тишину
Werf'
alles
was
ich
hab
an
deine
Wände
Брось
все,
что
у
меня
есть,
на
твои
стены
Ich
fahr'
filme,
weil
du
immer
noch
nichts
sagst
Я
снимаю
фильмы,
потому
что
ты
все
еще
ничего
не
говоришь
Alles,
was
du
mir
zeigst
Все,
что
ты
мне
покажешь
Sind
schöne
Augen,
schöne
Augen
Красивые
глаза,
красивые
глаза
Bis
ich
fast
nicht
mehr
weiß,
Пока
я
почти
не
узнаю,
Dass
ich
nicht
mehr
an
uns
glaube,
an
uns
glaube
Что
я
больше
не
верю
в
нас,
верю
в
нас
Du
brauchst
mich
nur
dann
wenn
ich
dich
loslass'
Я
нужен
тебе
только
тогда,
когда
я
отпущу
тебя'
Wenn
die
Farben
verblassen,
meine
Kräfte
nachlassen
Когда
краски
исчезают,
мои
силы
ослабевают
Immer
nur
dann
wenn
ich
dich
loslass'
Всякий
раз,
когда
я
отпускаю
тебя'
Wenn
ich
dich
loslass',
bist
du
da
Если
я
отпущу
тебя,
ты
будешь
там
Du
willst
von
mir
Ты
хочешь
от
меня
Meine
Liebe
die
dich
hält
Моя
любовь,
которая
держит
тебя
Und
mir
doch
nichts
verspricht
И
все
же
мне
ничего
не
обещает
Machst
es
dir
leicht,
weil
du
nie
Gefühle
zeigst
Облегчите
себе
это,
потому
что
вы
никогда
не
проявляете
чувств
So
hast
du
nichts
zu
verlieren,
du
willst
nicht
verlieren
Так
что
вам
нечего
терять,
вы
не
хотите
терять
Du
siehst
nur
durch
deine
Augen
Ты
смотришь
только
своими
глазами
Ich
hör
nur
was
ich
zu
hören
glaub
Я
слышу
только
то,
что,
как
мне
кажется,
слышу
Und
ich
fall'
wieder
И
я
снова
падаю
In
dein
Schwarz
und
Weiß
В
твоем
черно-белом
Du
brauchst
mich
nur
dann
wenn
ich
dich
loslass'
Я
нужен
тебе
только
тогда,
когда
я
отпущу
тебя'
Wenn
die
Farben
verblassen,
meine
Kräfte
nachlassen
Когда
краски
исчезают,
мои
силы
ослабевают
Immer
nur
dann
wenn
ich
dich
loslass'
Всякий
раз,
когда
я
отпускаю
тебя'
Wenn
ich
dich
loslass',
bist
du
da
Если
я
отпущу
тебя,
ты
будешь
там
Du
bist
kalt
dann
wieder
heiß
Тебе
холодно,
потом
снова
жарко
Wir
haben
keine
Mitte,
keine
Mitte
У
нас
нет
середины,
нет
середины
Nur
dann
wenn
ich
mich
losreiß'
Только
тогда,
когда
я
вырвусь'
Gehst
du
deine
Schritte,
deine
Schritte
Ты
идешь
по
своим
шагам,
по
своим
шагам
Denn
du
brauchst
mich
nur
dann
wenn
ich
dich
loslass'
Потому
что
я
нужен
тебе
только
тогда,
когда
я
отпущу
тебя'
Wenn
die
Farben
verblassen,
meine
Kräfte
nachlassen
Когда
краски
исчезают,
мои
силы
ослабевают
Immer
nur
dann
wenn
ich
dich
loslass'
Всякий
раз,
когда
я
отпускаю
тебя'
Wenn
ich
dich
loslass',
bist
du
da
Если
я
отпущу
тебя,
ты
будешь
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenniffer Kaestel, Hannes Butzer, Joscha Blachnitzky
Альбом
halb 4
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.