Текст и перевод песни Jenny And The Mexicats feat. Vetusta Morla - El Telón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guarda
tú
mi
corazón
Храни
мое
сердце
Que
comience
la
función
Пусть
начнется
представление
Toma
también
mi
voz
Прими
и
мой
голос
Está
desnuda
por
el
aire
y
solo
quiere
alcanzarte
Он
обнажен,
витает
в
воздухе
и
жаждет
только
тебя
Yo
te
doy
mi
guión
Я
вручаю
тебе
свой
сценарий
Tú
levantas
el
telón
Ты
поднимаешь
занавес
Sentimos
el
calor
Мы
ощущаем
жар
Y
que
esta
noche
nos
encuentre
en
cualquier
otra
parte
И
пусть
в
эту
ночь
мы
окажемся
совсем
в
другом
месте
Píntame
en
el
aire
las
notas
de
esa
canción,
que
me
hizo
amarte
Нарисуй
в
воздухе
ноты
той
песни,
что
заставила
меня
тебя
полюбить
Las
calles
mojadas
brillan
con
la
luz
del
sol,
sin
alcanzarte
Влажные
улицы
блестят
в
лучах
солнца,
но
не
могут
тебя
достать
Pienso
los
sonidos
que
han
llenado
de
color,
mis
emociones
Я
размышляю
о
звуках,
что
окрасила
в
цвет
мои
эмоции
Hoy
sentí
tu
voz
Сегодня
я
ощутил
твой
голос
Cielo
azul
cegador
Ослепительно-голубое
небо
Esperando
en
la
estación
Ожидание
на
станции
Un
viaje
mágico
Волшебное
путешествие
Siguen
los
ritmos
que
han
unido
nuestros
latidos
Следуют
ритмы,
что
соединили
наши
сердца
Norte
o
sur,
sin
dirección
Север
или
юг,
без
направления
Compartiendo
esta
adicción
Делясь
этой
зависимостью
Paisajes
únicos
Уникальные
пейзажи
El
recuerdo
de
tus
labios
dibujando
el
sonido
Воспоминание
о
твоих
губах,
рисующих
звук
Píntame
en
el
aire
las
notas
de
esa
canción,
que
me
hizo
amarte
Нарисуй
в
воздухе
ноты
той
песни,
что
заставила
меня
тебя
полюбить
Las
calles
mojadas
brillan
con
la
luz
del
sol,
sin
alcanzarte
Влажные
улицы
блестят
в
лучах
солнца,
но
не
могут
тебя
достать
Pienso
los
sonidos
que
han
llenado
de
color
mis
emociones
Я
размышляю
о
звуках,
что
окрасила
в
цвет
мои
эмоции
Hoy
sentí
tu
voz
Сегодня
я
ощутил
твой
голос
Mientras
tanto
disfrutaré
Пока
что
я
буду
наслаждаться
Para
seguir
así
un
poco
más
Чтобы
продолжать
так
еще
немного
Hasta
cuando
caiga
el
telón
final
Пока
не
опустится
занавес
Mientras
tanto
disfrutaré
Пока
что
я
буду
наслаждаться
Para
seguir
así
Чтобы
продолжать
так
Hasta
cuando
caiga
el
telón
final
Пока
не
опустится
занавес
Pintame
en
el
aire
las
notas
de
esa
cancion
Нарисуй
в
воздухе
ноты
той
песни
Pienso
los
sonidos
que
han
llenado
de
color
Я
размышляю
о
звуках,
что
окрасила
в
цвет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Acosta, álvaro B. Baglietto, David Gonzalez, Jennifer Ball, Juan Garcia, Luis Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.