Jenny And The Mexicats - Canela y Asabache - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jenny And The Mexicats - Canela y Asabache




Canela y Asabache
Cinnamon and Jet Black
Canela y Azabache en un pincel se gastan
Cinnamon and Jet Black are consumed on a paintbrush
Para pintar la idea deseada
To depict the desired idea
Recuerdos que se mecen en una balanza que se cansa
Memories that sway on a scale that's tiring
Oculto en la distancia para ver qué pasa
Concealed in the distance, to see what happens
Y las imágenes que se aclaran
And the images that become clear
Muestra lo ilógico de las palabras que se callan
Reveals the illogical nature of words that are silenced
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Que se callan
That are silenced
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Que no van a callar
That they won't be silenced
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Como una gota de mar
Like a drop in the ocean
Tejiendo los sonidos con el movimiento
Weaving sounds with movement
Sus manos dicen más que las palabras
Their hands speak louder than words
Llena los espacios, se junta su cuerpo con el alma
Fills the spaces, their body unites with their soul
Curando las heridas cada vez que baila
Healing wounds every time they dance
Y las costuras que se separan
And the seams that separate
Dejando al desnudo cada pensamiento que se calla
Baring every silenced thought
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Que se calla
That is silenced
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Como una gota de mar
Like a drop in the ocean
De pronto puedo ver
Suddenly I can see
El suelo estremecer debajo de mis pies
The ground trembling beneath my feet
Parece de papel, voy a caer
It feels like paper, I'm about to fall
De pronto puedo ver
Suddenly I can see
El suelo estremecer debajo de mis pies
The ground trembling beneath my feet
Parece de papel, voy a caer
It feels like paper, I'm about to fall
De pronto puedo ver
Suddenly I can see
El suelo estremecer debajo de mis pies
The ground trembling beneath my feet
Parece de papel, voy a caer
It feels like paper, I'm about to fall
Sol y agua salada
Sun and salty water
Y arena en la guitarra
And sand on the guitar
Frases que visten de color a playa que me sana
Phrases that paint the beach that heals me
Y dónde estás en calma
And where you find solace
En una mesa rodeada
On a table surrounded
Copas de vino, una buena charla que te sana
Glasses of wine, a good conversation that heals you
Canela y Azabache en un pincel se gastan
Cinnamon and Jet Black are consumed on a paintbrush
Para pintar la idea deseada
To depict the desired idea
Tejiendo los sonidos con el movimiento
Weaving sounds with movement
Sus manos dicen más que las palabras
Their hands speak louder than words
Canela y Azabache en un pincel se gastan
Cinnamon and Jet Black are consumed on a paintbrush
Tejiendo mis sonidos con el movimiento
Weaving my sounds with movement





Авторы: Alfonso Acosto, David Gonzalez, Jenny Ball, Juan Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.