Текст и перевод песни Jenny And The Mexicats - Canela y Asabache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canela y Asabache
Корица и гагат
Canela
y
Azabache
en
un
pincel
se
gastan
Корица
и
гагат
на
кисти
стираются,
Para
pintar
la
idea
deseada
Чтобы
нарисовать
желанную
идею.
Recuerdos
que
se
mecen
en
una
balanza
que
se
cansa
Воспоминания,
качающиеся
на
усталых
весах.
Oculto
en
la
distancia
para
ver
qué
pasa
Прячусь
вдали,
чтобы
увидеть,
что
происходит,
Y
las
imágenes
que
se
aclaran
И
образы
проясняются,
Muestra
lo
ilógico
de
las
palabras
que
se
callan
Показывая
нелогичность
слов,
которые
молчат.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Que
se
callan
Которые
молчат.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Que
no
van
a
callar
Которые
не
будут
молчать.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Como
una
gota
de
mar
Как
капля
моря.
Tejiendo
los
sonidos
con
el
movimiento
Сплетая
звуки
с
движением,
Sus
manos
dicen
más
que
las
palabras
Его
руки
говорят
больше,
чем
слова.
Llena
los
espacios,
se
junta
su
cuerpo
con
el
alma
Заполняя
пространство,
его
тело
сливается
с
душой.
Curando
las
heridas
cada
vez
que
baila
Залечивая
раны
каждый
раз,
когда
он
танцует,
Y
las
costuras
que
se
separan
И
швы,
которые
расходятся,
Dejando
al
desnudo
cada
pensamiento
que
se
calla
Обнажая
каждую
мысль,
которая
молчит.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Que
se
calla
Которая
молчит.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
Como
una
gota
de
mar
Как
капля
моря.
De
pronto
puedo
ver
Вдруг
я
вижу,
El
suelo
estremecer
debajo
de
mis
pies
Как
земля
дрожит
под
моими
ногами.
Parece
de
papel,
voy
a
caer
Она
кажется
бумажной,
я
упаду.
De
pronto
puedo
ver
Вдруг
я
вижу,
El
suelo
estremecer
debajo
de
mis
pies
Как
земля
дрожит
под
моими
ногами.
Parece
de
papel,
voy
a
caer
Она
кажется
бумажной,
я
упаду.
De
pronto
puedo
ver
Вдруг
я
вижу,
El
suelo
estremecer
debajo
de
mis
pies
Как
земля
дрожит
под
моими
ногами.
Parece
de
papel,
voy
a
caer
Она
кажется
бумажной,
я
упаду.
Sol
y
agua
salada
Солнце
и
соленая
вода,
Y
arena
en
la
guitarra
И
песок
на
гитаре.
Frases
que
visten
de
color
a
playa
que
me
sana
Фразы,
раскрашивающие
пляж,
который
меня
исцеляет.
Y
dónde
estás
en
calma
И
где
ты
в
спокойствии,
En
una
mesa
rodeada
За
столом,
в
окружении,
Copas
de
vino,
una
buena
charla
que
te
sana
Бокалов
вина,
хорошей
беседы,
которая
тебя
исцеляет.
Canela
y
Azabache
en
un
pincel
se
gastan
Корица
и
гагат
на
кисти
стираются,
Para
pintar
la
idea
deseada
Чтобы
нарисовать
желанную
идею.
Tejiendo
los
sonidos
con
el
movimiento
Сплетая
звуки
с
движением,
Sus
manos
dicen
más
que
las
palabras
Его
руки
говорят
больше,
чем
слова.
Canela
y
Azabache
en
un
pincel
se
gastan
Корица
и
гагат
на
кисти
стираются.
Tejiendo
mis
sonidos
con
el
movimiento
Сплетая
мои
звуки
с
движением.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfonso Acosto, David Gonzalez, Jenny Ball, Juan Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.