Текст и перевод песни Jenny And The Mexicats - Canela y Azabache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canela y Azabache
Cinnamon and Jet Black
Canela
y
azabache
en
un
pincel
se
gastan,
Cinnamon
and
jet
black
run
out
in
a
paintbrush,
Para
pintar
la
área
deseada.
To
paint
the
desired
area.
Recuerdos
que
se
mecen
en
una
balanza,
Memories
that
swing
on
a
scale,
Que
se
cansa
That
grows
weary
Oculto
en
la
distancia
para
ver
qué
pasa
Hidden
in
the
distance
to
see
what
goes
on
Y
las
imágenes
que
se
aclaran,
And
the
images
that
become
clear,
Muestra
lo
ilógico
de
las
palabras
Show
the
illogic
of
words
Que
se
callan
That
grow
silent
Lo,
lo,
lo,
lo.
Lo,
lo,
lo,
lo,
lo.
(Que
se
callan)
(That
grow
silent)
Lo,
lo,
lo,
lo,
lo,
lo
Lo,
lo,
lo,
lo,
lo,
lo
(Que
no
van
a
callar)
(That
won't
grow
silent)
Lo,
lo,
lo,
lo,
lo,
loooo.
Lo,
lo,
lo,
lo,
lo,
loooo.
Como
una
gota
de
mar
Like
a
drop
of
the
sea
Tejiendo
los
sonidos
con
el
movimiento
Weaving
sounds
with
movement
Sus
manos
dicen
más
que
las
palabras
Her
hands
say
more
than
words
Llena
los
espacios,
se
junta
su
cuerpo
It
fills
the
spaces,
her
body
joins
Con
el
alma
With
the
soul
Curando
las
heridas
cada
vez
que
baila
Healing
the
wounds
every
time
she
dances
Y
las
costuras
que
se
separan
And
the
seams
that
come
apart
Dejando
al
desnudo
cada
pensamiento
Leaving
bare
each
thought
Que
se
calla.
That
grows
silent.
Lo,
lo,
lo,
lo,
lo.
Lo,
lo,
lo,
lo,
lo.
(Que
se
callan)
(That
grow
silent)
Lo,
lo,
lo,
lo,
lo,
loooo
Lo,
lo,
lo,
lo,
lo,
loooo
Como
una
gota
de
mar
Like
a
drop
of
the
sea
De
pronto
puedo
ver
Suddenly
I
can
see
El
suelo
estremece
debajo
de
mis
pies
The
ground
shakes
beneath
my
feet
Parece
de
papel,
voy
a
caer
It
seems
like
paper,
I'm
going
to
fall
De
pronto
puedo
ver
Suddenly
I
can
see
El
suelo
estremece
debajo
de
mis
pies
The
ground
shakes
beneath
my
feet
Parece
de
papel,
voy
a
caer
It
seems
like
paper,
I'm
going
to
fall
De
pronto
puedo
ver.
Suddenly
I
can
see.
El
suelo
estremece
debajo
de
mis
pies,
The
ground
shakes
beneath
my
feet,
Parece
de
papel,
voy
a
caer
It
seems
like
paper,
I'm
going
to
fall
Sol
y
agua
salada
Sun
and
saltwater
Y
arena
en
la
guitarra
And
sand
on
the
guitar
Frases
que
visten
de
color
a
playa
Phrases
that
dress
the
beach
in
color
Que
te
sana.
That
heals
you.
Y
cuando
estes
en
calma
And
when
you're
calm
En
una
de
esas
radiadas
In
one
of
those
radiant
moments
Copas
de
vino,
una
buena
charla,
Glasses
of
wine,
a
good
conversation,
Que
te
sana
(sana)
That
heals
you
(heals
you)
Canela
y
azabache
en
un
pincel
se
gastan,
Cinnamon
and
jet
black
run
out
in
a
paintbrush,
Para
pintar
la
área
deseada.
To
paint
the
desired
area.
Tejiendo
los
sonidos
con
el
movimiento,
Weaving
sounds
with
movement,
Sus
manos
dicen
más
que
las
palabras.
Her
hands
say
more
than
words.
Canela
y
azabache
en
un
pincel
se
gastan
Cinnamon
and
jet
black
run
out
in
a
paintbrush
Tejiendo
los
sonidos
con
el
movimiento
Weaving
sounds
with
movement
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenny And The Mexicats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.