Текст и перевод песни Jenny B - Anche Tu - Radio Version
Anche Tu - Radio Version
Anche Tu - Radio Version
E
così...
mi
tengo
stretta
la
speranza
And
so,
I
cling
to
hope
Sai
di
te...
e
brucia
il
desiderio
acceso
che
You
know
about
yourself,
and
the
fire
burns
bright,
that
Io
non
ho
perduto
mai
I
have
never
lost
Che
non
mi
abbandona
mai...
proprio
mai...
That
never
leaves
me,
never
ever
E
così...
invento
un
vento
che
mi
porti
ancora
lì...
And
so,
I
dream
up
a
wind
that
takes
me
back
there
once
more
Per
raccontarti
quello
che
sai
già
To
tell
you
what
you
already
know
Di
com'eravamo
noi
About
how
we
were
Dirti
sempre
che
sei
mio...
se
lo
vuoi...
To
always
tell
you
that
you
are
mine,
if
you
wish
Anche
tu...
che
vivi
solo
come
me...
Even
you,
who
live
alone
like
me
Anche
tu...
cuore
ferito...
più
di
me...
eh
eh...
Even
you,
my
wounded
heart,
more
than
me,
huh
huh
Lascia
che
sia...
quello
che
piano
cresce
in
noi...
Let
it
be,
what
grows
quietly
within
us
In
questo
attimo
che
è
forse
per
noi
l'eternità
In
this
moment
that
is
perhaps
for
us,
eternity
Poi
così...
in
questa
notte
magica
Then
like
this,
in
this
magical
night
Che
è
in
noi
in
noi...
ritrovo
quella
mia
felicità...
That
is
within
us,
within
us,
I
find
again
my
happiness
Tra
le
voglie
dei
miei
sì
nei
sorrisi
dei
tuoi
sì...
solo
noi...
Between
the
desires
of
my
yeses
in
the
smiles
of
your
yeses,
only
us
Anche
tu...
raccogli
questa
anima
mia...
Even
you,
gather
my
soul
Anche
tu...
respiri
il
mondo
come
me...
Even
you,
breathe
the
world
like
me
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh...
Huh,
huh,
huh,
huh,
huh,
huh
Lascia
che
sia
un
grande
amore
e
niente
più...
Let
it
be
a
great
love
and
nothing
else
In
questo
attimo
che
è...
interminabile
poesia
In
this
moment
that
is
an
interminable
poem
In
un
abbraccio
che
sarà...
la
nostra
sola
eternità
In
an
embrace
that
will
be
our
only
eternity
Ma
ora
lascia
che
sia
un
grande
amore
e
niente
più...
But
now
let
it
be
a
great
love
and
nothing
else
In
questa
splendida...
follia...
In
this
splendid
madness
In
volo
nell'immensità.
Flying
in
the
vastness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierangelo Cassano, Giancarlo Golzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.