Текст и перевод песни Jenny La Sexy Voz feat. J Alvarez & Farruko - Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
he
dado
cuenta
que
tu
enfoque
es
diferente
a
lo
que
se
ve
por
ahí
hoy
en
día
I've
realized
your
approach
is
different
from
what's
out
there
these
days,
Que
te
casas
del
jangueo
That
you're
tired
of
the
partying
Y
que
quieres
algo
serio
And
you
want
something
serious.
Me
cansé
del
bla
bla
bla
de
siempre
I'm
tired
of
the
same
old
blah
blah
blah,
De
predar
labias
diferentes
Of
hearing
different
sweet
talk,
De
intentar
creer
en
el
amor
y
estar
conociendo
gente
Of
trying
to
believe
in
love
and
meeting
new
people.
Yo
quiero
un
hombre
que
este
puesto
pa'
mi
a
cualquier
hora
I
want
a
man
who's
there
for
me
at
any
time,
Cuando
necesite
de
él
siempre
responda
Who
always
answers
when
I
need
him,
Que
en
las
noches
nunca
me
deje
sola
Who
never
leaves
me
alone
at
night.
Yo
quiero
un
hombre
que
este
puesto
pa'
mi
a
cualquier
hora
I
want
a
man
who's
there
for
me
at
any
time,
Cuando
necesite
de
él
siempre
responda
Who
always
answers
when
I
need
him,
Que
en
las
noches
nunca
me
deje
sola
Who
never
leaves
me
alone
at
night.
Tu
me
dices
mi
bebé
You
call
me
your
baby,
Que
es
lo
que
tu
quieres
hacer
What
do
you
want
to
do?
Estoy
para
ti
mi
amor
I'm
here
for
you,
my
love,
Sólo
déjate
complacer
Just
let
yourself
be
pleased
Que
quieren
estar
contigo
pa'
intentar
llevarte
a
ti
donde
nunca
te
han
llevado
That
they
want
to
be
with
you
to
try
to
take
you
where
you've
never
been.
Yo
sé
que
mucha
labia
te
han
tirado
I
know
they've
thrown
a
lot
of
sweet
talk
at
you,
Y
no
han
ganado
por
más
que
han
tratado
And
they
haven't
won
no
matter
how
hard
they've
tried,
Que
no
hay
mejor
palabras
que
hechos
That
there
are
no
better
words
than
actions,
Y
que
bastante
has
esperando
And
that
you've
been
waiting
long
enough
Por
un
hombre
que
sea
digno
de
estar
con
una
mujer
como
tu
a
su
lado
For
a
man
worthy
of
being
with
a
woman
like
you
by
his
side.
No
te
imaginas
lo
bien
que
me
sentiría
Con
una
mujer
como
tu
You
can't
imagine
how
good
I
would
feel
with
a
woman
like
you,
Y
como
creerte
And
how
to
believe
me
Si
me
dieras
el
chance
If
you
gave
me
the
chance.
Yo
quiero
un
hombre
que
este
puesto
pa'
mi
a
cualquier
hora
I
want
a
man
who's
there
for
me
at
any
time,
Cuando
necesite
de
él
siempre
responda
Who
always
answers
when
I
need
him,
Que
en
las
noches
nunca
me
deje
sola
Who
never
leaves
me
alone
at
night.
Yo
soy
el
hombre
que
esta
puesto
pa'
ti
a
todas
horas
I
am
the
man
who's
there
for
you
at
all
times,
Al
que
tu
llamas
y
siempre
te
responde
The
one
you
call
and
who
always
answers
you,
El
que
nunca
te
ha
dejado
sola
The
one
who
has
never
left
you
alone.
Si
muchas
veces
lo
he
intentado
pensando
en
que
el
amor
toco
mi
puerta
So
many
times
I've
tried,
thinking
that
love
knocked
on
my
door,
Y
hasta
tuve
que
botar
la
llave
de
mi
corazón
pues
lo
lastimaron
And
I
even
had
to
throw
away
the
key
to
my
heart
because
they
hurt
it.
Y
ya
no
creo
en
el
amor
And
I
no
longer
believe
in
love,
Que
me
asegura
que
seas
igual
o
peor
What
assures
me
that
you're
the
same
or
worse?
Soy
yo
el
que
piensas
que
soy
el
peor
I'm
the
one
you
think
is
the
worst,
He
tratado
de
darte
de
mi
lo
mejor
I've
tried
to
give
you
my
best,
El
que
toda
la
madrugada
se
desvela
esperando
tu
llamada
The
one
who
stays
up
all
night
waiting
for
your
call.
Soy
yo
el
que
piensas
que
soy
el
peor
I'm
the
one
you
think
is
the
worst,
He
tratado
de
darte
de
mi
lo
mejor
I've
tried
to
give
you
my
best,
Dame
la
oportunidad
Give
me
the
chance
De
lo
bueno
del
amor
voy
a
enseñarte
I'll
show
you
the
good
things
about
love.
Yo
quiero
un
hombre
que
este
puesto
pa'
mi
a
cualquier
hora
I
want
a
man
who's
there
for
me
at
any
time,
Cuando
necesite
de
él
siempre
responda
Who
always
answers
when
I
need
him,
Que
en
las
noches
nunca
me
deje
sola
Who
never
leaves
me
alone
at
night.
Yo
soy
el
hombre
que
esta
puesto
pa'
ti
a
todas
horas
I
am
the
man
who's
there
for
you
at
all
times,
Al
que
tu
llama
y
siempre
te
responde
The
one
you
call
and
who
always
answers
you,
El
que
nunca
te
ha
dejado
sola.
The
one
who
has
never
left
you
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EMMANUEL, TINO GEISER
Альбом
Sola
дата релиза
27-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.