Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohhh
no
porque?
Ohhh
nein,
warum?
No
quería
acabar
su
vida
Ich
wollte
sein
Leben
nicht
beenden
Se
que
estuve
mal
Ich
weiß,
ich
lag
falsch
Oh
si,
no
puedo
dormir
Oh
ja,
ich
kann
nicht
schlafen
Quisiera
borrar
lo
que
fui
Ich
wünschte,
ich
könnte
das,
was
ich
war,
auslöschen
Tengo
que
escapar
Ich
muss
fliehen
Antes
de
terminar
tras
las
rejas
Bevor
ich
hinter
Gittern
lande
Comenzó
con
un
simple
desacuerdo
Es
begann
mit
einer
einfachen
Meinungsverschiedenheit
Y
se
tenso
en
un
tremendo
rebuleo
Und
eskalierte
zu
einem
riesigen
Tumult
Y
al
pensar
en
la
situación
que
tengo
Und
wenn
ich
an
die
Situation
denke,
in
der
ich
stecke
Me
dan
ganas
de
llorar.
Muss
ich
weinen.
Es
que
yo
no
quise
herirle
Ich
wollte
ihn
nicht
verletzen
Pudo
ser
cualquier
varón
Es
hätte
jeder
Mann
sein
können
Y
su
corazón
desiste
al
sacarle
mi
cañón
Und
sein
Herz
versagt,
als
ich
meine
Waffe
zog
Rum
pum
pum
rum
pum
pum
Rum
pum
pum
rum
pum
pum
Rum
pum
pum
rum
pum
pum
Rum
pum
pum
rum
pum
pum
Oh
mama
mama
mama
Oh
Mama
Mama
Mama
No
le
quise
lastimar
en
frente
de
todo
el
mundo
Ich
wollte
ihn
nicht
vor
allen
Leuten
verletzen
En
la
estación
central
Im
Hauptbahnhof
Oh
mama
mama
mama
Oh
Mama
Mama
Mama
No
le
quise
lastimar
Ich
wollte
ihn
nicht
verletzen
Yo
tengo
una
22
que
le
llamo
flor
Ich
habe
eine
22,
die
ich
Blume
nenne
Como
no,
la
mantengo
cerca
en
mi
pantalón
Klar,
ich
trage
sie
nah
an
meiner
Hose
Si
señor,
ella
está
presente
en
caso
de
pelea
Ja,
sie
ist
immer
dabei,
im
Falle
eines
Kampfes
O
por
si
cruzan
la
raya
Oder
falls
jemand
die
Grenze
überschreitet
Yo
no
le
quise
lastimar
Ich
wollte
ihn
nicht
verletzen
(Yo
no
le
quise
lastimar)
(Ich
wollte
ihn
nicht
verletzen)
Lo
que
está
hecho,
hecho
esta
Was
geschehen
ist,
ist
geschehen
Y
su
vida
yo
deshice
y
el
ya
no
existe
Und
ich
zerstörte
sein
Leben
und
er
existiert
nicht
mehr
Ahora
me
tengo
que
marchar,
yeah
Jetzt
muss
ich
gehen,
yeah
Es
que
yo
no
quise
herirle
Ich
wollte
ihn
nicht
verletzen
Pudo
ser
cualquier
varón
Es
hätte
jeder
Mann
sein
können
Y
su
corazón
desiste
al
sacarle
mi
cañón
Und
sein
Herz
versagt,
als
ich
meine
Waffe
zog
Rum
pum
pum
rum
pum
pum
Rum
pum
pum
rum
pum
pum
Rum
pum
pum
rum
pum
pum
Rum
pum
pum
rum
pum
pum
Oh
mama
mama
mama
Oh
Mama
Mama
Mama
No
le
quise
lastimar
en
frente
de
todo
el
mundo
Ich
wollte
ihn
nicht
vor
allen
Leuten
verletzen
En
la
estación
central
Im
Hauptbahnhof
Oh
mama
mama
mama
Oh
Mama
Mama
Mama
No
le
quise
lastimar
Ich
wollte
ihn
nicht
verletzen
Y
es
que
yo
no
quise
hacerlo
Ich
wollte
es
nicht
tun
Yo
no
quise
hacerlo,
Ich
wollte
es
nicht
tun,
Yo
no
quise
hacerlo,
Ich
wollte
es
nicht
tun,
Que
estaba
pensando,
Was
habe
ich
mir
dabei
gedacht,
Que
estaba
pensando,
Was
habe
ich
mir
dabei
gedacht,
Que
estaba
pensando,
Was
habe
ich
mir
dabei
gedacht,
Porque
jale
el
gatillo,
Warum
habe
ich
abgedrückt,
El
gatillo,
el
gatillo
y
pum
Den
Abzug,
den
Abzug
und
pum
Y
termine
su
vida
en
un
segundo
Und
sein
Leben
in
einer
Sekunde
beendet
Porque
jale
el
gatillo,
Warum
habe
ich
abgedrückt,
El
gatillo,
el
gatillo
dime
tu
Den
Abzug,
den
Abzug,
sag
du
es
mir
Y
ahora
estoy
en
este
revelú
Und
jetzt
bin
ich
in
diesem
Schlamassel
Rum
pum
pum
rum
pum
pum
Rum
pum
pum
rum
pum
pum
Rum
pum
pum...
Rum
pum
pum...
Te
digo
murió
Ich
sage
dir,
er
ist
tot
Te
digo
que
Ich
sage
dir,
dass
Rum
pum
pum
rum
pum
pum
Rum
pum
pum
rum
pum
pum
Rum
pum
pum...
Rum
pum
pum...
Y
ahora
me
marcho
Und
jetzt
gehe
ich
Soy
una
criminal
Ich
bin
eine
Kriminelle
Criminal,
criminal,
Kriminelle,
Kriminelle,
Todos
lo
saben
Alle
wissen
es
Soy
una
criminal
Ich
bin
eine
Kriminelle
Diles
que
me
den
sentencia
mínima
Sag
ihnen,
sie
sollen
mir
die
Mindeststrafe
geben
Ahora
me
marcho
Jetzt
gehe
ich
No
quiero
quedar
fichada,
noo
Ich
will
nicht
registriert
werden,
noo
Oh
mama
mama
mama
Oh
Mama
Mama
Mama
No
le
quise
lastimar
en
frente
de
todo
el
mundo
Ich
wollte
ihn
nicht
vor
allen
Leuten
verletzen
En
la
estación
central
Im
Hauptbahnhof
Oh
mama
mama
mama
Oh
Mama
Mama
Mama
No
le
quise
lastimar
Ich
wollte
ihn
nicht
verletzen
En
la
estación
central,
Im
Hauptbahnhof,
(En
la
estación
central),
(Im
Hauptbahnhof),
En
la
estación
central,
Im
Hauptbahnhof,
Oh
mama
mama
mama
Oh
Mama
Mama
Mama
No
le
quise
lastimar.
Ich
wollte
ihn
nicht
verletzen.
Chowsen
few
urbano,
te
rompo
Chowsen,
du
Urbaner,
ich
mach
dich
fertig
Jenny
"La
Sexy
Voz"
Jenny
"Die
Sexy
Stimme"
Duran
"The
Coach"
Duran
"Der
Coach"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Ruiz, Jennifer M Ramos Davila
Альбом
Murió
дата релиза
08-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.