Текст и перевод песни Jenny Owen Youngs - Dream Was About
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream Was About
О чём был сон
You
never
told
me
what
that
dream
was
about
Ты
так
и
не
рассказал
мне,
о
чём
был
тот
сон,
And
I
keep
trying
but
I
can't
shake
it
out
И
я
пытаюсь,
но
никак
не
могу
его
выкинуть
из
головы.
You
know
you
know
you
know,
you
know
you
know
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь.
A
trail
of
bodies
but
I
can't
seem
to
find
Горы
трупов,
но
я
не
могу
найти
Someone
to
fill
the
space
that
you
left
behind
Кого-то,
кто
заполнит
пустоту,
что
ты
оставил.
You
know
you
know
you
know,
you
know
you
know
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь.
You're
the
rafter
I've
been
hanging
from,
you
know
Ты
– стропило,
на
котором
я
вишу,
понимаешь?
I
can't
live
without
it
Я
не
могу
без
этого
жить.
How'd
you
let
it
go
Как
ты
смог
отпустить?
I'm
so
beat
up
about
it
Я
так
избита
этим.
Everybody
knows
Все
знают.
You
never
told
me
what
that
dream
was
about
Ты
так
и
не
рассказал
мне,
о
чём
был
тот
сон.
Been
digging
everywhere
the
yard
is
a
mess
Перерыла
всё,
во
дворе
полный
бардак.
I
know
it's
here
somewhere,
I
know
it's
here
somewhere
Я
знаю,
он
где-то
здесь,
я
знаю,
он
где-то
здесь.
Shovel
me
down
give
me
whatever's
gonna
hurt
less
Закопайте
меня,
дайте
мне
что-нибудь,
что
будет
меньше
болеть.
Fistful
of
dirt,
I'm
coming
back
up
to
the
surface
Горсть
земли,
я
возвращаюсь
на
поверхность.
You
know
you
know,
you
know
you
know
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь.
You're
the
brick
wall
I've
been
banging
on,
you
know
Ты
– кирпичная
стена,
в
которую
я
бьюсь,
понимаешь?
I
can't
live
without
it
Я
не
могу
без
этого
жить.
How'd
you
let
it
go
Как
ты
смог
отпустить?
I'm
so
beat
up
about
it
Я
так
избита
этим.
Everybody
knows
Все
знают.
You
never
told
me
what
that
dream
was
about
Ты
так
и
не
рассказал
мне,
о
чём
был
тот
сон.
Can't
go
can't
go
can't
go
Не
могу,
не
могу,
не
могу.
You
never
told
me
what
that
dream
was
about
Ты
так
и
не
рассказал
мне,
о
чём
был
тот
сон.
Say
no
say
no
say
no
Скажи
"нет",
скажи
"нет",
скажи
"нет".
You're
the
rafter
I've
been
hanging
from
Ты
– стропило,
на
котором
я
вишу.
You're
the
brick
wall
I've
been
banging
on
Ты
– кирпичная
стена,
в
которую
я
бьюсь.
I
can't
live
without
it
Я
не
могу
без
этого
жить.
How'd
you
let
it
go
Как
ты
смог
отпустить?
I'm
so
beat
up
about
it
Я
так
избита
этим.
Everybody
knows
Все
знают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenny Owen Youngs, Bess Hamilton Rogers, Zachary Philip Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.