Текст и перевод песни Jenny Owen Youngs - Maybe Next Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe Next Year
Может быть, в следующем году
When
I
was
a
kid
it
was
boxes
and
bows
Когда
я
была
ребенком,
всё
было
в
коробках
и
бантах,
Crossing
my
fingers
and
wishing
for
snow
Я
скрещивала
пальцы
и
мечтала
о
снеге.
Honestly
I
don't
know
where
the
time
goes
Честно
говоря,
я
не
знаю,
куда
уходит
время.
Cut
down
an
evergreen,
brought
it
inside
Мы
срубили
вечнозеленое
дерево
и
принесли
его
домой,
Made
it
a
Christmas
tree,
strung
all
the
lights
Сделали
из
него
рождественскую
елку,
развесили
все
огоньки.
Popcorn
and
cranberries,
friends
and
our
family
Попкорн
и
клюква,
друзья
и
наша
семья,
Gold
in
the
glow
of
the
fire
Золото
в
отблесках
огня.
Haven't
seen
you
in
a
while
Давно
тебя
не
видела,
Hope
you're
alright
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо.
Wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Maybe
next
year
Может
быть,
в
следующем
году.
Wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Maybe
next
year
Может
быть,
в
следующем
году.
Easy
to
let
you
go
most
of
the
time
Большую
часть
времени
легко
тебя
отпускать,
The
ache
in
my
chest
has
been
slipping
my
mind
Боль
в
моей
груди
почти
забылась.
See
on
the
screen
it's
a
wonderful
life
Вижу
на
экране
– это
замечательная
жизнь.
And
I
guess
that
it's
not
all
black
and
white
И
я
думаю,
что
не
всё
так
черно-бело,
Keeps
getting
gray
'til
the
day
that
we
die
Всё
становится
серым
до
того
дня,
как
мы
умрем.
Friends
and
our
family
ask
about
you
and
me
Друзья
и
наша
семья
спрашивают
о
нас
с
тобой,
How
can
I
tell
them
that
I
Как
я
могу
им
сказать,
что
я
Haven't
seen
you
in
a
while
Давно
тебя
не
видела,
Hope
you're
alright
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо.
Wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Maybe
next
year
Может
быть,
в
следующем
году.
Wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Maybe
next
year
Может
быть,
в
следующем
году.
Wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Maybe
next
year
Может
быть,
в
следующем
году.
Wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Wish
you
were
here
Жаль,
что
тебя
здесь
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jenny Owen Youngs, Andrew Seltzer, Duval Mags
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.