Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Nightmares,
nightmares,
nightmares)
(Alpträume,
Alpträume,
Alpträume)
Billy's
in
a
comma
and
it's
fucking
us
up
Billy
liegt
im
Koma
und
das
macht
uns
fertig
It's
gonna
get
worse
unless
he
wakes
up
Es
wird
schlimmer,
wenn
er
nicht
aufwacht
The
ugly
man's
got
a
strong
backhand
Der
hässliche
Mann
hat
eine
starke
Rückhand
Textbook
spiders
are
giving
us
chills
Schulbuchspinnen
jagen
uns
Schauer
über
den
Rücken
Will
someone
tell
Laura
that
smoking
can
kill?
Sagt
mal
jemand
Laura,
dass
Rauchen
töten
kann?
Count
one
two,
he's
coming
for
you
Zähl
eins,
zwei,
er
kommt
zu
dir
(In
your)
nightmares,
nightmares
(In
deinen)
Alpträumen,
Alpträumen
A
clown's
chasing
Xander
with
a
really
big
knife
Ein
Clown
jagt
Xander
mit
einem
richtig
großen
Messer
(Nightmares,
nightmares)
(Alpträume,
Alpträume)
Willow's
singing
opera
in
a
very
bright
spotlight
Willow
singt
Oper
in
einem
sehr
hellen
Scheinwerferlicht
Stuff
of
our
dreams
makes
it
harder
to
breathe
Der
Stoff
unserer
Träume
macht
das
Atmen
schwerer
How
are
we
ever
gonna
get,
gonna
get
free
Wie
sollen
wir
jemals
frei
werden,
frei
werden
From
our
nightmares,
nightmares,
nightmares
Von
unseren
Alpträumen,
Alpträumen,
Alpträumen
(Nightmares,
nightmares,
nightmares)
(Alpträume,
Alpträume,
Alpträume)
Giles
can't
read
he's
lost
in
the
stacks
Giles
kann
nicht
lesen,
er
hat
sich
in
den
Regalen
verirrt
Cordelia's
hair
is
under
attack
Cordelias
Haare
werden
angegriffen
That
cool
guy's
mom,
Xander's
clothes
are
gone
Die
Mutter
des
coolen
Typen,
Xanders
Kleider
sind
weg
A
cemetery
comes
out
of
nowhere
Ein
Friedhof
taucht
aus
dem
Nichts
auf
The
Master
got
out
of
his
underground
lair
Der
Meister
ist
aus
seinem
unterirdischen
Versteck
entkommen
Open
grave,
how
will
I
save...
Offenes
Grab,
wie
werde
ich
retten...
Everybody
from
nightmares,
nightmares?
Jeden
vor
Alpträumen,
Alpträumen?
Giles
faced
his
horror
in
the
dark
of
the
night
Giles
stellte
sich
seinem
Grauen
in
der
Dunkelheit
der
Nacht
(Nightmares,
nightmares)
(Alpträume,
Alpträume)
I
turned
into
the
monster
that
I'm
faded
to
fight
Ich
verwandelte
mich
in
das
Monster,
zu
dessen
Bekämpfung
ich
verdammt
bin
Stuff
of
our
dreams
makes
it
harder
to
breathe
Der
Stoff
unserer
Träume
macht
das
Atmen
schwerer
How
are
we
ever
gonna
get,
gonna
get
free
Wie
sollen
wir
jemals
frei
werden,
frei
werden
From
our
nightmares,
nightmares,
nightmares
Von
unseren
Alpträumen,
Alpträumen,
Alpträumen
(Nightmares,
nightmares,
nightmares)
(Alpträume,
Alpträume,
Alpträume)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.