Текст и перевод песни Jenny Öhlund - Den Julen (Last Christmas)
Den
julen,
mitt
hjärta
du
fick
В
то
Рождество
мое
сердце
досталось
тебе
Men
sen
dagen
därpå,
fick
jag
se
dig
gå
Но
потом,
на
следующий
день,
я
увидел,
как
ты
уходишь.
I
år,
när
gåvan
jag
ger
В
этом
году,
когда
я
дарю
подарок
Så
blir
det
till
någon
annan
Так
будет
и
с
кем-то
другим
Den
julen,
mitt
hjärta
du
fick
В
то
Рождество
мое
сердце
досталось
тебе
Men
sen
dagen
därpå,
fick
jag
se
dig
gå
Но
потом,
на
следующий
день,
я
увидел,
как
ты
уходишь.
I
år,
när
gåvan
jag
ger
В
этом
году,
когда
я
дарю
подарок
Så
blir
det
till
någon
annan
Так
будет
и
с
кем-то
другим
Besviken
och
lite
blyg
Разочарованный
и
немного
застенчивый
Håller
mig
undan,
men
ser
på
dig
i
smyg
Держит
меня
на
расстоянии,
но
смотрит
на
тебя
исподтишка
Låt
mig
veta,
känner
du
igen
mig?
Дай
мне
знать,
ты
узнаешь
меня?
Du
undrar
vem
jag
är,
jag
ser
du
har
glömt
mig
Тебе
интересно,
кто
я
такой,
я
вижу,
ты
забыл
меня
Jag
gav
dig
julpaketet
Я
отдала
тебе
рождественскую
посылку
Och
jag
skrev
ett
kort
till
dig,
min
älskling
И
я
написал
Тебе
открытку,
любовь
моя
Det
är
klart,
en
sådan
dåre
jag
var
Понятно,
таким
дураком
я
был
Men
om
du
log
mot
mig
nu
blir
jag
bedårad
igen
Но
если
ты
улыбнешься
мне
сейчас,
меня
снова
будут
обожать
Den
julen,
mitt
hjärta
du
fick
В
то
Рождество
мое
сердце
досталось
тебе
Men
sen
dagen
därpå,
fick
jag
se
dig
gå
Но
потом,
на
следующий
день,
я
увидел,
как
ты
уходишь.
I
år,
när
gåvan
jag
ger
В
этом
году,
когда
я
дарю
подарок
Så
blir
det
till
någon
annan
Так
будет
и
с
кем-то
другим
Den
julen,
mitt
hjärta
du
fick
В
то
Рождество
мое
сердце
досталось
тебе
Men
sen
dagen
därpå,
fick
jag
se
dig
gå
Но
потом,
на
следующий
день,
я
увидел,
как
ты
уходишь.
I
år,
när
gåvan
jag
ger
В
этом
году,
когда
я
дарю
подарок
Så
blir
det
till
någon
annan
Так
будет
и
с
кем-то
другим
Snön
faller,
en
fest
i
juletid
Падает
снег,
вечеринка
на
Рождество
Flyr
din
närhet
och
en
kall
blick
av
is
Убегая
от
твоей
близости
и
ледяного
взгляда
Jag
som
trodde
du
var
någon
att
älska
Я
думал,
что
ты
тот,
кого
можно
любить
Nu
vet
jag
vem
du
är,
du
ville
bara
leka
Теперь
я
знаю,
кто
ты
такой,
ты
просто
хотел
поиграть
I
hjärtat
fanns
en
fråga
В
сердце
возник
вопрос
När
du
for,
den
julen
blev
en
plåga
Когда
ты
уехал,
это
Рождество
превратилось
в
пытку
Men
i
år
går
min
gåva
till
Но
в
этом
году
мой
подарок
достается
En
som
jag
vet
är
min,
du
gör
ej
narr
av
mig
nu
Тот,
который,
я
знаю,
мой,
ты
не
смеешься
надо
мной
сейчас
Den
julen,
mitt
hjärta
du
fick
В
то
Рождество
мое
сердце
досталось
тебе
Men
sen
dagen
därpå,
fick
jag
se
dig
gå
Но
потом,
на
следующий
день,
я
увидел,
как
ты
уходишь.
I
år,
när
gåvan
jag
ger
В
этом
году,
когда
я
дарю
подарок
Så
blir
det
till
någon
annan
Так
будет
и
с
кем-то
другим
Den
julen,
mitt
hjärta
du
fick
В
то
Рождество
мое
сердце
досталось
тебе
Men
sen
dagen
därpå,
fick
jag
se
dig
gå
Но
потом,
на
следующий
день,
я
увидел,
как
ты
уходишь.
I
år,
när
gåvan
jag
ger
В
этом
году,
когда
я
дарю
подарок
Så
blir
det
till
någon
annan
Так
будет
и
с
кем-то
другим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.