Текст и перевод песни Jens Hult - Allting svart
När
isen
brinner
få
jag
se
vad
ni
döljer
Когда
лед
сгорит,
я
увижу,
что
ты
прячешь.
Glödlösa
lågor
för
att
känna
någonting
Тлеющее
пламя,
чтобы
что-то
почувствовать.
Litar
du
på
Gud
så
ska
jag
söka
och
testa
Если
ты
веришь
в
Бога,
я
испытаю
тебя.
Vad
som
driver
eran
dubbelmoral
Что
движет
вашими
двойными
стандартами
I
varje
ryggtavlas
mitt
В
каждом
уголке
моей
спины.
Finns
det
plats
för
ett
hål
Есть
ли
место
для
дыры?
Och
om
ditt
tomrum
blir
för
tungt
И
если
твоя
пустота
станет
слишком
тяжелой
...
Skyll
du
på
stenen
som
de
lagt
ditt
bröst
Ты
винишь
камень,
на
который
положили
твою
грудь?
Det
finns
ingenting
Здесь
ничего
нет.
Kvar
att
hålla
fast
vid
Все
еще
нужно
держаться.
Ingenting
att
döda
för
Не
за
что
убивать.
Kalla
ord
ekar
ända
till
solen
Холодные
слова
отдаются
эхом
до
самого
Солнца.
Slutet
närmar
sig
fort
Конец
быстро
приближается
Viker
dina
fingrar
in
i
flatan
på
handen
Сложите
пальцы
на
ладони.
Utan
ideal
som
sänker
ner
dig
i
bly
Без
идеалов,
которые
низводят
тебя
до
свинца.
Trodde
du
på
Gud
så
ska
jag
hälsa
dig
kommen
Если
ты
веришь
в
Бога,
я
приветствую
тебя.
Skurkar
stjäl
för
deras
liv
eller
dör
Злодеи
крадут,
чтобы
выжить
или
умереть.
I
varje
ryggtavlas
mitt
В
каждом
уголке
моей
спины.
Finns
det
plats
för
ett
hål
Есть
ли
место
для
дыры?
Och
om
ditt
hjärta
blir
för
tungt
И
если
на
сердце
станет
слишком
тяжело
...
Skyll
du
på
stenen
som
får
plats
ditt
bröst
Ты
винишь
камень,
который
подойдет
к
твоей
груди?
Det
finns
ingenting
Здесь
ничего
нет.
Kvar
att
hålla
fast
vid
Все
еще
нужно
держаться.
Ingenting
att
döda
för
Не
за
что
убивать.
Kalla
ord
ekar
ända
till
solen
Холодные
слова
отдаются
эхом
до
самого
Солнца.
Slutet
närmar
sig,
närmar
sig
fort
Конец
близок,
быстро
приближается.
Melankolin
ska
hängas
ut
som
ett
as
Меланхолия
должна
болтаться,
как
туз.
Och
ätas
upp
av
en
otrogen
gam
И
съеден
неверным
Стервятником.
Den
sista
tiden
ska
bevisa
vår
oskuld
Последний
раз
докажет
нашу
невиновность.
Men
inte
fria
oss
från
det
vi
har
gjort
Не
освобождай
нас
от
того,
что
мы
сделали
I
varje
ryggtavlas
mitt
В
каждом
уголке
моей
спины.
Finns
det
plats
för
ett
hål
Есть
ли
место
для
дыры?
Och
om
ditt
hjärta
blir
för
tungt
И
если
на
сердце
станет
слишком
тяжело
...
Skyll
du
på
stenen
som
får
plats
i
ditt
bröst
Ты
винишь
камень,
который
сидит
у
тебя
в
груди?
Det
finns
någonting
Есть
что-то
...
Kvar
att
hålla
fast
vid
Все
еще
нужно
держаться.
Någonting
att
döda
för
Есть
за
что
убивать
Kalla
ord
e
kar
ända
till
solen
Холодные
слова
идут
до
самого
Солнца.
Slutet
närmar
sig,
närmar
sig
fort
Конец
близок,
быстро
приближается.
Allting
börjar
om.
Все
начинается
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Hans Peter Schoeld, Jens Hult
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.