Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag blev jag
Ich wurde ich
Kunde
sagt
att
det
vi
gör
inte
spelar
någon
roll
Hätte
sagen
können,
dass
das,
was
wir
tun,
keine
Rolle
spielt
Inte
spelar
någon
roll
imorgon
Morgen
keine
Rolle
spielt
Tyckte
aldrig
om
musik
Ich
mochte
nie
Musik
Men
jag
älskade
mitt
liv
Aber
ich
liebte
mein
Leben
Delar
med
mig
av
mig
själv
till
den
som
ville
ha
Gab
mich
selbst
dem
hin,
der
es
haben
wollte
Sorligt
när
jag
ser
tillbaks
Traurig,
wenn
ich
zurückblicke
Hur
jag
kunde
gå
från
fjäderlätt
till
underbar
Wie
ich
von
federleicht
zu
wunderbar
werden
konnte
Var
underbar
men
blev
ett
vrak
War
wunderbar,
aber
wurde
ein
Wrack
Sorligt
är
ett
vacker
ord
Traurig
ist
ein
schönes
Wort
Om
man
lägger
det
hos
vallmon
och
violerna
Wenn
man
es
zu
den
Mohnblumen
und
Veilchen
legt
Från
gårdagarnas
odlingar
Aus
den
Gärten
von
gestern
Jag
var
som
en
vårdag
utan
sol
Ich
war
wie
ein
Frühlingstag
ohne
Sonne
Tanklös
som
en
rånares
vision
Gedankenlos
wie
die
Vision
eines
Räubers
Jag
var
fylld
av
oro
i
mitt
skal
Ich
war
voller
Unruhe
in
meiner
Schale
Jag
kunde
bli
vem
som
helst
men
jag
blev
jag
Ich
hätte
jeder
werden
können,
aber
ich
wurde
ich
Jag
ska
sjunga
för
dig
nu
och
berätta
vem
jag
var
Ich
werde
dir
jetzt
singen
und
erzählen,
wer
ich
war
Ska
berätta
vem
jag
var
förut
Werde
erzählen,
wer
ich
früher
war
Jag
grät
på
knä
i
vår'
entré
när
jag
släpa'
mina
ben
Ich
weinte
auf
Knien
in
unserem
Eingang,
als
ich
meine
Beine
schleppte
Fällde
tårarna
och
drog
dem
över
skolgården
Fällte
Tränen
und
zog
sie
über
den
Schulhof
Sorligt
är
ett
vacker
ord
Traurig
ist
ein
schönes
Wort
Om
man
lägger
dem
hos
vallmon
och
violerna
så
sjung
Wenn
man
sie
zu
den
Mohnblumen
und
Veilchen
legt,
also
sing
Jag
som
en
vårdag
utan
sol
Ich,
wie
ein
Frühlingstag
ohne
Sonne
Tanklös
som
en
rånares
vision
Gedankenlos
wie
die
Vision
eines
Räubers
Jag
var
fylld
av
oro
i
mitt
skal
Ich
war
voller
Unruhe
in
meiner
Schale
Jag
kunde
bli
vem
som
helst
men
jag
blev
jag
Ich
hätte
jeder
werden
können,
aber
ich
wurde
ich
Jag
var
som
en
vårdag
utan
sol
Ich
war
wie
ein
Frühlingstag
ohne
Sonne
Tanklös
som
en
rånares
vision
Gedankenlos
wie
die
Vision
eines
Räubers
Jag
var
fylld
av
oro
i
mitt
skal
Ich
war
voller
Unruhe
in
meiner
Schale
Jag
kunde
bli
vem
som
helst
men
jag
blev
jag
Ich
hätte
jeder
werden
können,
aber
ich
wurde
ich
Jag
kunde
bli
vem
som
helst
men
jag
blev
jag
Ich
hätte
jeder
werden
können,
aber
ich
wurde
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Stjernberg, Jens Robert Hult
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.