Jens Hult - Ängel - перевод текста песни на немецкий

Ängel - Jens Hultперевод на немецкий




Ängel
Engel
Det svarta tar mig en tur igen
Das Schwarze nimmt mich wieder mit auf eine Tour
Jag åker inte mer för nöjets skull
Ich fahre nicht mehr zum Vergnügen mit
Våran romans går till historien
Unsere Romanze geht in die Geschichte ein
Bläck som suddas bort av vatten
Tinte, die von Wasser weggewischt wird
Ja, det är smärtan i ett tidningsblad
Ja, das ist der Schmerz auf einem Zeitungsblatt
Bara promillen av en Illiad
Nur ein Bruchteil einer Ilias
Och konsekvenserna av en dålig dag
Und die Konsequenzen eines schlechten Tages
Är det jag söker hittar slutet
Ist das, wonach ich suche, das ein Ende findet
Jag har sett en ängel utanför mitt fönster
Ich habe einen Engel vor meinem Fenster gesehen
Men ändå kan jag inte tro att jag såg en ängel utanför mitt fönster
Aber trotzdem kann ich nicht glauben, dass ich einen Engel vor meinem Fenster sah
Om jag trodde skulle jag förstå
Wenn ich glauben würde, würde ich verstehen
Var nånstans jag kommer
Wohin ich gehen werde
Längtan till ett rum som kyler mig
Die Sehnsucht nach einem Raum, der mich kühlt
När jag går upp i rök och bränder
Wenn ich in Rauch und Flammen aufgehe
Har alltid funnits med sen dagen ett
War schon immer da seit Tag eins
Men jag får knyta mina händer
Aber ich muss meine Hände ballen
Även i ensamhetens största mast
Selbst im höchsten Mast der Einsamkeit
måste haken till ett segel dras
Muss doch der Haken für ein Segel festgezogen werden
blir det svarta som jag spänner fast
Dann wird das Schwarze, das ich festspanne
Kanske min räddning ur ett ras
Vielleicht meine Rettung aus einem Einsturz
Jag har sett en ängel utanför mitt fönster
Ich habe einen Engel vor meinem Fenster gesehen
Men ändå kan jag inte tro att jag såg en ängel utanför mitt fönster
Aber trotzdem kann ich nicht glauben, dass ich einen Engel vor meinem Fenster sah
Om jag trodde skulle jag förstå
Wenn ich glauben würde, würde ich verstehen
Var nånstans jag kommer
Wohin ich gehen werde
Även i ensamhetens största mast
Selbst im höchsten Mast der Einsamkeit
måste haken till ett segel dras
Muss doch der Haken für ein Segel festgezogen werden
blir det svarta som jag spänner fast
Dann wird das Schwarze, das ich festspanne
Kanske min räddning ur ett ras
Vielleicht meine Rettung aus einem Einsturz
Jag har sett en ängel utanför mitt fönster
Ich habe einen Engel vor meinem Fenster gesehen
Men ändå kan jag inte tro att jag såg en ängel utanför mitt fönster
Aber trotzdem kann ich nicht glauben, dass ich einen Engel vor meinem Fenster sah
Om jag trodde skulle jag förstå
Wenn ich glauben würde, würde ich verstehen
Var nånstans jag kommer från
Woher ich komme
Var nånstans jag kommer att
Wohin ich gehen werde
Var nånstans jag kommer från
Woher ich komme
Var nånstans jag kommer att
Wohin ich gehen werde
Var nånstans jag kommer från
Woher ich komme
Var nånstans jag kommer att
Wohin ich gehen werde





Авторы: Jens Hult


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.