Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Problem
Niemandes Problem
I′ll
be
the
fruit
Ich
werde
die
Frucht
sein
You'll
be
the
wine
Du
wirst
der
Wein
sein
Just
chase
these
demons
into
swine
Treib
diese
Dämonen
einfach
in
Schweine
As
broken
hearts
desire
Wie
gebrochene
Herzen
es
begehren
Or
broken
bones
Oder
gebrochene
Knochen
It′s
not
like
me
to
be
unkind
just
no
surprise
Es
ist
nicht
meine
Art,
unfreundlich
zu
sein,
nur
keine
Überraschung
If
love
is
blind
Wenn
Liebe
blind
ist
Still
its
nobody's
problem
Trotzdem
ist
es
niemandes
Problem
Nobody's
problem
Niemandes
Problem
It′s
nobody′s
problem
but
my
own
Es
ist
niemandes
Problem
außer
mein
eigenes
I
gladly
clap
my
hands
and
sing
Ich
klatsche
gern
in
meine
Hände
und
singe
Of??¿
add
its
sting
Von
??¿,
was
seinen
Stachel
hinzufügt
Though
hope's
a
thing
so
easily
outgrown
Obwohl
Hoffnung
eine
Sache
ist,
aus
der
man
so
leicht
herauswächst
Dont
waste
the
joy
she
tries
bring
Verschwende
nicht
die
Freude,
die
sie
zu
bringen
versucht
A
jester′s
more
much
less
on
king
still
Ein
Narr
ist
mehr,
viel
weniger
ein
König,
trotzdem
It's
nobody′s
problem
Es
ist
niemandes
Problem
Nobody's
problem
Niemandes
Problem
It′s
nobodys
problem
but
my
own
Es
ist
niemandes
Problem
außer
mein
eigenes
If
time
could
wipe
away
the
stain
I
shuffle
off
these
mortal
chains
Wenn
Zeit
den
Fleck
wegwischen
könnte,
streife
ich
diese
sterblichen
Ketten
ab
They
saved
me
pain
but
sent
me
on
my
own
Sie
ersparten
mir
Schmerz,
aber
schickten
mich
allein
auf
den
Weg
To
live
is
death
to
love
is
pain
Zu
leben
ist
Tod,
zu
lieben
ist
Schmerz
Cuz
all
this
hurts
'Weil
all
das
schmerzt
A
losing
game
Ein
verlorenes
Spiel
Still
it's
Trotzdem
ist
es
Nobody's
problems
Niemandes
Probleme
Nobody′s
problem
Niemandes
Problem
It′s
nobodys
problem
but
my
own
Es
ist
niemandes
Problem
außer
mein
eigenes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Paul Kuross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.