Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tried
to
bargain
Ich
versuchte
zu
verhandeln
Not
to
get
thrown
from
the
garden
Nicht
aus
dem
Garten
vertrieben
zu
werden
Too
fast
I
fell
to
begging
Zu
schnell
wurde
ich
flehend
Have
you
ever
lost
heaven?
Hast
du
je
das
Paradies
verloren?
Feel
like
the
product
of
such
a
savage
harvest
Fühle
mich
wie
das
Ergebnis
einer
grausamen
Ernte
You
break,
it
makes
me
bloom
Du
brichst,
ich
blühe
auf
It's
like
I'm
made
of
you
Als
wäre
ich
aus
dir
gemacht
It's
like
I'm
made
of
you
Als
wäre
ich
aus
dir
gemacht
I
can't
lose
you
yet
Ich
kann
dich
noch
nicht
verlieren
I
refuse
to
let
you
go
Ich
weigere
mich,
dich
gehen
zu
lassen
Loving
you
is
in
my
bones
Dich
zu
lieben
ist
in
meinen
Knochen
Something's
gotta
give
Etwas
muss
sich
ändern
Adam,
will
you
claim
me
as
your
own?
Adam,
wirst
du
mich
als
deine
anerkennen?
This
heartbreak
quietly
rewired
me
Dieser
Herzschmerz
hat
mich
leise
umgeformt
My
world
is
ending
now
Meine
Welt
geht
jetzt
unter
Don't
tell
me
to
calm
down
Sag
mir
nicht,
ich
solle
mich
beruhigen
This
love
letter
begins
Dieser
Liebesbrief
beginnt
To
Adam
from
your
ribs
Von
deinen
Rippen
an
Adam
So-called
intelligent
design
Sogenanntes
intelligentes
Design
Without
you,
I
would
die
Ohne
dich
würde
ich
sterben
Without
you,
I
would
die
Ohne
dich
würde
ich
sterben
I
can't
lose
you
yet
Ich
kann
dich
noch
nicht
verlieren
I
refuse
to
let
you
go
Ich
weigere
mich,
dich
gehen
zu
lassen
Loving
you
is
in
my
bones
Dich
zu
lieben
ist
in
meinen
Knochen
Something's
gotta
give
Etwas
muss
sich
ändern
Adam,
will
you
claim
me
as
your
own?
Adam,
wirst
du
mich
als
deine
anerkennen?
The
high
is
worth
the
bruise
Das
Hochgefühl
ist
den
Schmerz
wert
I'd
still
eat
the
fruit
Ich
würde
die
Frucht
immer
noch
essen
The
high
is
worth
the
bruise
Das
Hochgefühl
ist
den
Schmerz
wert
I'd
still
eat
the
fruit
Ich
würde
die
Frucht
immer
noch
essen
I
can't
lose
you
yet
Ich
kann
dich
noch
nicht
verlieren
I
refuse
to
let
you
go
Ich
weigere
mich,
dich
gehen
zu
lassen
Loving
you
is
in
my
bones
Dich
zu
lieben
ist
in
meinen
Knochen
Something's
gotta
give
Etwas
muss
sich
ändern
Adam,
will
you
claim
me
as
your
own?
Adam,
wirst
du
mich
als
deine
anerkennen?
I
can't
lose
you
yet
Ich
kann
dich
noch
nicht
verlieren
I
refuse
to
let
you
go
Ich
weigere
mich,
dich
gehen
zu
lassen
Loving
you
is
in
my,
it's-it's
in
my
bones
Dich
zu
lieben
ist
in
meinen,
ist-es
ist
in
meinen
Knochen
Something's
gotta
give
Etwas
muss
sich
ändern
Adam,
will
you
claim
me
as
your
own?
Adam,
wirst
du
mich
als
deine
anerkennen?
Claim
me
as
your
own
Erkenne
mich
als
deine
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Columbus Tower Iii Smith, Doc Allison, Jensen Mcrae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.