Jensen McRae - Wolves - перевод текста песни на немецкий

Wolves - Jensen McRaeперевод на немецкий




Wolves
Wölfe
I was 15, still in the valley
Ich war fünfzehn, noch im Tal
Walking in a parking garage
Schlendernd in einer Parkgarage
First time I met a wolf in person
Zum ersten Mal traf ich einen Wolf persönlich
At first I thought it was a dog
Zuerst dachte ich, es sei ein Hund
I tried to dodge him, he was faster
Ich versuchte auszuweichen, doch er war schneller
Than I'd ever had to be
Als ich jemals sein musste
He smiled and howled in the same moment
Er lächelte und heulte im gleichen Moment
It knocked the wind right out of me
Das schlug mir den Atem aus
Though I got away
Doch entkam ich zwar
I never walked the same, mhm
Ich ging danach nie mehr wie zuvor, mhm
Now I bury my smile and show no interest
Jetzt verberge ich mein Lächeln und zeige kein Interesse
Now I carry myself a little different
Jetzt bewege ich mich etwas anders
Now I avoid the woods
Jetzt meide ich die Wälder
Now I know the wolves
Jetzt kenne ich die Wölfe
I was 19, still fun at parties
Ich war neunzehn, noch gesellig auf Partys
He plied me with shot after shot
Er flößte mir Schuss um Schuss ein
He assured me he was harmless
Er beteuerte, er sei harmlos
Why did I ever trust a fox?
Warum vertraute ich je einem Fuchs?
I ignored all of my teachings
Missachtete alle Lehren
How I survived, I can't believe
Wie ich überlebte, kaum zu fassen
I almost let him get his claws in
Fast hätte er die Krallen in mir versenkt
Still knocks the wind right out of me
Es schlägt mir noch immer den Atem aus
Though I got away
Doch entkam ich zwar
I never walked the same, mhm
Ich ging danach nie mehr wie zuvor, mhm
Now I bury my smile and show no interest
Jetzt verberge ich mein Lächeln und zeige kein Interesse
Now I carry myself a little different
Jetzt bewege ich mich etwas anders
Now I avoid the woods
Jetzt meide ich die Wälder
Now I know the wolves
Jetzt kenne ich die Wölfe
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
Saw a teenage girl on my street
Sah ein Teenagermädchen auf der Straße
Talking tall to one of them
Im Gespräch vertieft mit einem dieser
Recognized him in an instant
Erkannte ihn augenblicklich
Heard about him from my friends
Kenntnisse kamen von Freundeskreis
Thank God women learned to whisper
Gott sei Dank lernten Frauen flüstern
But I crave a megaphone
Doch ich sehne mich nach Megafon
That wolf said, "It's dangerous out there"
Der Wolf sagte: "Es ist gefährlich hier draußen"
That wolf said, "Let me walk you home"
Der Wolf sagte: "Lass mich dich heimbegleiten"
Now I bury my smile and show no interest
Jetzt verberge ich mein Lächeln und zeige kein Interesse
Now I carry myself a little different
Jetzt bewege ich mich etwas anders
Now I avoid the woods
Jetzt meide ich die Wälder
Now I know the wolves
Jetzt kenne ich die Wölfe





Авторы: Jensen Paige Mcrae, Columbus Tower Smith Iii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.