Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
15,
still
in
the
valley
Мне
было
15,
я
жила
в
долине,
Walking
in
a
parking
garage
Шла
по
подземной
стоянке
одна.
First
time
I
met
a
wolf
in
person
Впервые
тогда
я
волка
увидела,
At
first
I
thought
it
was
a
dog
Сначала
подумала
— пёс.
I
tried
to
dodge
him,
he
was
faster
Я
прыгнула
в
сторону
— он
был
быстрее,
Than
I'd
ever
had
to
be
Чем
я
успела
понять.
He
smiled
and
howled
in
the
same
moment
Он
улыбнулся
и
тут
же
завыл,
It
knocked
the
wind
right
out
of
me
И
выбил
воздух
из
груди.
Though
I
got
away
Хотя
спаслась,
I
never
walked
the
same,
mhm
Я
ходить
иначе
стала,
м-м.
Now
I
bury
my
smile
and
show
no
interest
Теперь
я
прячу
улыбку
и
не
смотрю,
Now
I
carry
myself
a
little
different
Теперь
я
двигаюсь
иначе
теперь,
Now
I
avoid
the
woods
Теперь
я
в
лес
не
хожу,
Now
I
know
the
wolves
Теперь
волков
я
ловлю.
I
was
19,
still
fun
at
parties
Мне
было
19,
ещё
харизматична,
He
plied
me
with
shot
after
shot
Он
подливал
мне
стопку
за
стопкой.
He
assured
me
he
was
harmless
Уверял,
что
он
безвреден,
Why
did
I
ever
trust
a
fox?
Почему
я
поверила
лисе?
I
ignored
all
of
my
teachings
Я
забыла
все
свои
правила,
How
I
survived,
I
can't
believe
Как
выжила
— до
сих
пор
не
пойму.
I
almost
let
him
get
his
claws
in
Он
почти
вонзил
в
меня
когти,
Still
knocks
the
wind
right
out
of
me
И
снова
мне
нечем
дышать.
Though
I
got
away
Хотя
спаслась,
I
never
walked
the
same,
mhm
Я
ходить
иначе
стала,
м-м.
Now
I
bury
my
smile
and
show
no
interest
Теперь
я
прячу
улыбку
и
не
смотрю,
Now
I
carry
myself
a
little
different
Теперь
я
двигаюсь
иначе
теперь,
Now
I
avoid
the
woods
Теперь
я
в
лес
не
хожу,
Now
I
know
the
wolves
Теперь
волков
я
ловлю.
Saw
a
teenage
girl
on
my
street
Видела
подростка
на
улице,
Talking
tall
to
one
of
them
Высоко
задирала
нос
перед
ним.
Recognized
him
in
an
instant
Узнала
его
в
одно
мгновенье,
Heard
about
him
from
my
friends
От
подруг
слыхала
про
этого.
Thank
God
women
learned
to
whisper
Слава
Богу,
женщины
шепчут,
But
I
crave
a
megaphone
Но
я
жажду
мегафона.
That
wolf
said,
"It's
dangerous
out
there"
Тот
волк
сказал:
«Тут
опасно»,
That
wolf
said,
"Let
me
walk
you
home"
Тот
волк
сказал:
«Я
тебя
провожу».
Now
I
bury
my
smile
and
show
no
interest
Теперь
я
прячу
улыбку
и
не
смотрю,
Now
I
carry
myself
a
little
different
Теперь
я
двигаюсь
иначе
теперь,
Now
I
avoid
the
woods
Теперь
я
в
лес
не
хожу,
Now
I
know
the
wolves
Теперь
волков
я
ловлю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jensen Paige Mcrae, Columbus Tower Smith Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.