Jentay - intro (hermes) - перевод текста песни на русский

intro (hermes) - Jentayперевод на русский




intro (hermes)
Вступление (Гермес)
Todo el universo es mental
Вся вселенная ментальна.
Esta ley, defiende que todo aquello con una presencia física
Этот закон гласит, что все, имеющее физическое воплощение,
Ha sido pensado antes
было задумано прежде.
Por ende, el pensamiento es el origen de toda creación
Следовательно, мысль источник всего творения.
Como es adentro, es afuera
Каково внутри, таково и снаружи.
Como es arriba, es abajo
Каково вверху, таково и внизу.
En relación con la ley anterior
В связи с предыдущим законом,
La realidad que experimentas
реальность, которую ты испытываешь,
Es un reflejo de la percepción que tienes sobre esta
отражение твоего восприятия её.
Para que algo en tu entorno cambie
Чтобы что-то изменилось вокруг тебя,
Primero tienes que cambiar la forma de verlo
сначала нужно изменить свой взгляд на это.
Todo esta en constante movimiento
Все находится в постоянном движении.
Todo esta destinado a cambiar
Все обречено на изменения.
Nada es exactamente igual de un estado al otro
Ничто не остается неизменным от одного состояния к другому.
Lo único que podemos hacer es aceptarlo
Все, что мы можем сделать, это принять это.
Toda causa tiene su efecto y viceversa
У каждой причины есть свое следствие, и наоборот.
Por una parte tenemos evidencia física de esta
С одной стороны, у нас есть физические доказательства этого,
Pero también repercute en lo espiritual
но это также влияет и на духовное.
Cuando se emplea cierta energía en algo
Когда определенная энергия затрачивается на что-то,
Esta es devuelta en una forma u otra, pero en la misma cantidad
она возвращается в той или иной форме, но в том же количестве.
Raramente se da de forma inmediata
Редко это происходит мгновенно
Y de la misma fuente pero acabara ocurriendo
и из того же источника, но это обязательно произойдет.
Todo tiene su par de opuestos
У всего есть своя противоположность.
Así como hay día, hay noche
Как есть день, так есть и ночь.
Así como hay positivo, hay negativo
Как есть позитив, так есть и негатив.
Hay varias maneras de interpretar esta ley
Есть несколько способов интерпретировать этот закон.
Una de ella es que para entender algo
Один из них заключается в том, что для понимания чего-либо
Se debe conocer mejor como se relaciona con su opuesto
нужно лучше понимать, как это связано со своей противоположностью.
Otra es, simplemente
Другой просто
Que esta ley es una invitación a aceptar
в том, что этот закон приглашение принять,
Que en esta realidad se experimentaran vivencias de todo tipo
что в этой реальности ты испытаешь всевозможные переживания.





Авторы: Iñaky Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.