ayer te ví -
Jentay
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ayer te ví
Gestern sah ich dich
Ayer
te
ví
Gestern
sah
ich
dich
Caminando
en
un
barrio
por
ahí
Wie
du
durch
ein
Viertel
irgendwo
gingst
Si
tu
me
dices
que
si,
yo
seré
tuyo
Wenn
du
mir
Ja
sagst,
werde
ich
dein
sein
Quiero
ser
parte
de
ti
Ich
will
ein
Teil
von
dir
sein
Cuanto
tiempo
sin
vernos
Wie
lange
haben
wir
uns
nicht
gesehen
La
morena
con
los
ojos
canela
Die
Dunkelhaarige
mit
den
zimtfarbenen
Augen
Mi
alma
anhela
tus
cariñitos
mi
santa
Meine
Seele
sehnt
sich
nach
deinen
Zärtlichkeiten,
meine
Heilige
Voy
a
prenderte
una
vela
Ich
werde
dir
eine
Kerze
anzünden
Baila
hasta
la
madrugada
Tanz
bis
zum
Morgengrauen
Que
la
madrugada
es
larga
Denn
das
Morgengrauen
ist
lang
Y
la
muerte
se
me
pasa
cerquitita,
cerquitita
de
mi
casa
Und
der
Tod
zieht
ganz
nah,
ganz
nah
an
meinem
Haus
vorbei
Saldrá
el
sol
por
la
mañana
Die
Sonne
wird
am
Morgen
aufgehen
Te
miraré
dormir
sin
decir
nada
Ich
werde
dich
schlafen
sehen,
ohne
etwas
zu
sagen
Y
mi
corazón
feliz
te
hará
el
amor
viendo
tu
belleza
sagrada
Und
mein
glückliches
Herz
wird
dich
lieben,
während
es
deine
heilige
Schönheit
betrachtet
En
mi
cama
In
meinem
Bett
Como
la
primera
vez
que
nos
conocimos
Wie
beim
ersten
Mal,
als
wir
uns
trafen
Haciendo
el
amor
al
sonido
de
tu
gemido
Liebe
machend
zum
Klang
deines
Stöhnens
Si
mañana
me
matan
Wenn
sie
mich
morgen
töten
Por
favor,
vaya
a
mi
entierro
Bitte,
komm
zu
meiner
Beerdigung
Por
que
en
vida
Denn
im
Leben
En
vida
mujer
fuiste
lo
mas
bello
Im
Leben,
Frau,
warst
du
das
Schönste
Ay
amor
ya
no
me
faltes
Oh
Liebe,
verlass
mich
nicht
mehr
Te
pido
que
no
tires
mas
el
tiempo
Ich
bitte
dich,
verschwende
keine
Zeit
mehr
Que
a
tu
lado
amándote
a
cada
instante
Denn
an
deiner
Seite,
dich
jeden
Augenblick
liebend
Haremos
nuestro
cielo
eterno
Werden
wir
unseren
ewigen
Himmel
schaffen
Y
si
el
cielo
no
es
eterno
Und
wenn
der
Himmel
nicht
ewig
ist
En
la
tierra
viviremos
los
pecados
Werden
wir
auf
Erden
die
Sünden
leben
Mis
besos
y
tus
caricias
matarán
a
los
fantasmas
del
pasado
Meine
Küsse
und
deine
Zärtlichkeiten
werden
die
Geister
der
Vergangenheit
töten
Ayer
te
vi
Gestern
sah
ich
dich
Con
la
mirada
triste
y
desanimada
Mit
traurigem
und
mutlosem
Blick
Una
lagrima
de
anís
tatuada
por
el
amor
que
recordaba
Eine
Anis-Träne,
tätowiert
von
der
Liebe,
an
die
sie
sich
erinnerte
Murió
aqui
dentro
Es
starb
hier
drinnen
Solo
quedó
tu
aroma
sobre
mi
almohada
Nur
dein
Duft
blieb
auf
meinem
Kissen
zurück
Aqui
quedó
la
historia
del
corazón
Hier
blieb
die
Geschichte
des
Herzens
De
aquel
que
tanto
te
amaba
Dessen,
der
dich
so
sehr
liebte
Murió
aqui
dentro
Es
starb
hier
drinnen
Solo
quedó
tu
aroma
sobre
mi
almohada
Nur
dein
Duft
blieb
auf
meinem
Kissen
zurück
Aqui
quedó
la
historia
del
corazón
Hier
blieb
die
Geschichte
des
Herzens
De
aquel
hombre
que
te
amaba
Jenes
Mannes,
der
dich
liebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iñaky Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.