Jentay feat. Hierba Fresca - ayer te ví - перевод текста песни на немецкий

ayer te ví - Jentay перевод на немецкий




ayer te ví
Gestern sah ich dich
Ayer te
Gestern sah ich dich
Caminando en un barrio por ahí
Wie du durch ein Viertel irgendwo gingst
Si tu me dices que si, yo seré tuyo
Wenn du mir Ja sagst, werde ich dein sein
Quiero ser parte de ti
Ich will ein Teil von dir sein
Cuanto tiempo sin vernos
Wie lange haben wir uns nicht gesehen
La morena con los ojos canela
Die Dunkelhaarige mit den zimtfarbenen Augen
Mi alma anhela tus cariñitos mi santa
Meine Seele sehnt sich nach deinen Zärtlichkeiten, meine Heilige
Voy a prenderte una vela
Ich werde dir eine Kerze anzünden
Baila hasta la madrugada
Tanz bis zum Morgengrauen
Que la madrugada es larga
Denn das Morgengrauen ist lang
Y la muerte se me pasa cerquitita, cerquitita de mi casa
Und der Tod zieht ganz nah, ganz nah an meinem Haus vorbei
Saldrá el sol por la mañana
Die Sonne wird am Morgen aufgehen
Te miraré dormir sin decir nada
Ich werde dich schlafen sehen, ohne etwas zu sagen
Y mi corazón feliz te hará el amor viendo tu belleza sagrada
Und mein glückliches Herz wird dich lieben, während es deine heilige Schönheit betrachtet
En mi cama
In meinem Bett
Como la primera vez que nos conocimos
Wie beim ersten Mal, als wir uns trafen
Haciendo el amor al sonido de tu gemido
Liebe machend zum Klang deines Stöhnens
Si mañana me matan
Wenn sie mich morgen töten
Por favor, vaya a mi entierro
Bitte, komm zu meiner Beerdigung
Por que en vida
Denn im Leben
En vida mujer fuiste lo mas bello
Im Leben, Frau, warst du das Schönste
Ay amor ya no me faltes
Oh Liebe, verlass mich nicht mehr
Te pido que no tires mas el tiempo
Ich bitte dich, verschwende keine Zeit mehr
Que a tu lado amándote a cada instante
Denn an deiner Seite, dich jeden Augenblick liebend
Haremos nuestro cielo eterno
Werden wir unseren ewigen Himmel schaffen
Y si el cielo no es eterno
Und wenn der Himmel nicht ewig ist
En la tierra viviremos los pecados
Werden wir auf Erden die Sünden leben
Mis besos y tus caricias matarán a los fantasmas del pasado
Meine Küsse und deine Zärtlichkeiten werden die Geister der Vergangenheit töten
Ayer te vi
Gestern sah ich dich
Con la mirada triste y desanimada
Mit traurigem und mutlosem Blick
Una lagrima de anís tatuada por el amor que recordaba
Eine Anis-Träne, tätowiert von der Liebe, an die sie sich erinnerte
Murió aqui dentro
Es starb hier drinnen
Solo quedó tu aroma sobre mi almohada
Nur dein Duft blieb auf meinem Kissen zurück
Aqui quedó la historia del corazón
Hier blieb die Geschichte des Herzens
De aquel que tanto te amaba
Dessen, der dich so sehr liebte
Murió aqui dentro
Es starb hier drinnen
Solo quedó tu aroma sobre mi almohada
Nur dein Duft blieb auf meinem Kissen zurück
Aqui quedó la historia del corazón
Hier blieb die Geschichte des Herzens
De aquel hombre que te amaba
Jenes Mannes, der dich liebte
chao mama
Tschüss Mama





Авторы: Iñaky Medina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.