Всё
что
у
меня
есть
это
ты
Alles,
was
ich
habe,
bist
du
Есть
это
ты,
есть
это
ты
Bist
du,
bist
du
Мы
как
рыбы
немы,
как
люди
слепы
Wir
sind
stumm
wie
Fische,
blind
wie
Menschen
И
далеки
от
моря
Und
weit
weg
vom
Meer
Ты
придумана
мной
Du
bist
von
mir
erdacht
Но
это
не
ты
Aber
das
bist
nicht
du
Сильно
тепло
и
холодно
Sehr
warm
und
kalt
Ну
давай
расскажи
Na
los,
erzähl
mal
Как
вы
там
на
лунах
Wie
ihr
da
auf
den
Monden
Солнце
украли
die
Sonne
gestohlen
habt
Ах,
как
красочен
мир
Ach,
wie
farbenfroh
ist
die
Welt
Где
я
не
живу
Wo
ich
nicht
lebe
И
жить
никогда
не
буду...
Und
niemals
leben
werde...
А
нам
бы
тудааа
Ach,
könnten
wir
nur
dahin
Мы
могли
бы
летать
как
птицы
Wir
könnten
fliegen
wie
Vögel
Летом
там,
неааа
отдам
Den
Sommer
dort,
nein,
den
geb'
ich
nicht
her
Знайте
люди
цену
годам
Wisst,
Leute,
den
Wert
der
Jahre
Всё
что
у
меня
есть
это
ты
Alles,
was
ich
habe,
bist
du
Есть
это
ты,
есть
это
ты
Bist
du,
bist
du
Всё
что
у
меня
есть
это
ты
Alles,
was
ich
habe,
bist
du
Есть
это
ты,
есть
это
ты
Bist
du,
bist
du
А
нам
светили
фонари
Und
uns
leuchteten
die
Laternen
Мы
шли
с
тобой
одни
Wir
gingen
allein,
du
und
ich
И
гуляли,
а
думалиии
Und
spazierten,
und
dachten...
Новый
свет,
нет
тебя,
меня
нет
Neue
Welt,
du
bist
nicht
da,
ich
bin
nicht
da
Время
пролетит,
забудет
Die
Zeit
wird
vergehen,
wird
vergessen
Я
знаю
ту
дверь
Ich
kenne
diese
Tür
Мир
где
мои
мечты
Die
Welt,
wo
meine
Träume
sind
Двери
заперты
Die
Türen
sind
verschlossen
А
ключ
это
ты
Und
der
Schlüssel
bist
du
Всё
что
у
меня
есть
это
ты
Alles,
was
ich
habe,
bist
du
Есть
это
ты,
есть
это
ты
Bist
du,
bist
du
Всё
что
у
меня
есть
это
ты
Alles,
was
ich
habe,
bist
du
Есть
это
ты,
есть
это
ты
Bist
du,
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евгений дидур
Альбом
Повсюду
дата релиза
12-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.