Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
her
yanımda
izler
Heute
sind
überall
Spuren
an
mir
Dökülen
saçımda
rüzgâr
Wind
in
meinem
ausfallenden
Haar
Yorgunum
ben
(yorgunum
ben)
Ich
bin
müde
(ich
bin
müde)
Hayattan
ne
istediğimi
bilmiyorum
aslında
Ich
weiß
eigentlich
nicht,
was
ich
vom
Leben
will
Yorgunum
ben
(yorgunum
ben)
Ich
bin
müde
(ich
bin
müde)
Bugün
her
yanımda
izler
Heute
sind
überall
Spuren
an
mir
Dökülen
saçımda
rüzgâr
Wind
in
meinem
ausfallenden
Haar
Yorgunum
ben
yorgunum
ben
(Sokayım
böyle
dünyaya)
Ich
bin
müde,
ich
bin
müde
(Scheiß
auf
diese
Welt)
Hayattan
ne
istediğimi
bilmiyorum
aslında
Ich
weiß
eigentlich
nicht,
was
ich
vom
Leben
will
Yorgunum
ben
yorgunum
ben
(Sokayım
böyle
dünyaya)
Ich
bin
müde,
ich
bin
müde
(Scheiß
auf
diese
Welt)
Bir
gün
sana
hesap
verecekler
Eines
Tages
werden
sie
dir
Rechenschaft
ablegen
Ümidini
kesme
gelecekten
Verliere
nicht
die
Hoffnung
für
die
Zukunft
Gururun
incindi
belki
sevecekken
Vielleicht
wurde
dein
Stolz
verletzt,
als
du
lieben
wolltest
Huzurunu
aldıkları
gibi
teslim
edecekler
Sie
werden
dir
deinen
Frieden
zurückgeben,
so
wie
sie
ihn
genommen
haben
Dik
dur
bugün
eve
geç
gel
Steh
aufrecht,
komm
heute
spät
nach
Hause
Sana
dayatılan
hiçbir
boku
seçme
Wähle
nichts
von
dem
Scheiß,
der
dir
aufgezwungen
wird
Ailenden
sevgilinden
dostlarından
geç
ama
kendinden
vazgeçme
Lass
deine
Familie,
deine
Liebste,
deine
Freunde
los,
aber
gib
dich
selbst
nicht
auf
Artık
dalıp
gitme
ya
da
git
kalıp
yitme
Hör
auf,
wegzuträumen,
oder
geh,
bleib
und
verliere
dich
nicht
Yazıp
yazıp
silme
hatır
matır
siktir
et
Schreib
nicht
immer
wieder
und
lösche
es,
scheiß
auf
Rücksichtnahme
Bugün
o
gün
değil
belki
ama
yakın
Heute
ist
nicht
dieser
Tag,
aber
er
ist
nah
Unutma
zor
gününde
kimse
seni
aramadı
Vergiss
nicht,
niemand
hat
dich
in
deinen
schweren
Zeiten
angerufen
Tam
bir
aptalsın
sonuca
varamadın
Du
bist
ein
kompletter
Idiot,
du
hast
kein
Ergebnis
erzielt
İyi
bir
dost
da
değilsin
yeterince
kanamadın
Du
bist
auch
kein
guter
Freund,
du
hast
nicht
genug
geblutet
Aynaya
yeterince
baktın
Du
hast
genug
in
den
Spiegel
geschaut
Şimdi
de
kaybolma
vaktin
Jetzt
ist
es
Zeit,
sich
zu
verlieren
Hayır
diyemedin
kafana
taktın
Du
konntest
nicht
Nein
sagen,
hast
es
dir
zu
Kopf
steigen
lassen
Tek
korkun
belki
de
başaramamaktı
Deine
einzige
Angst
war
vielleicht,
zu
versagen
(Tek
korkun
belki
de
başaramamaktı)
(Deine
einzige
Angst
war
vielleicht,
zu
versagen)
(Sokayım
böyle
dünyaya)
(Scheiß
auf
diese
Welt)
Bugün
her
yanımda
izler
Heute
sind
überall
Spuren
an
mir
Dökülen
saçımda
rüzgâr
Wind
in
meinem
ausfallenden
Haar
Yorgunum
ben
yorgunum
ben
Ich
bin
müde,
ich
bin
müde
Hayattan
ne
istediğimi
bilmiyorum
aslında
Ich
weiß
eigentlich
nicht,
was
ich
vom
Leben
will
Yorgunum
ben
yorgunum
ben
Ich
bin
müde,
ich
bin
müde
Bugün
her
yanımda
izler
Heute
sind
überall
Spuren
an
mir
Dökülen
saçımda
rüzgâr
Wind
in
meinem
ausfallenden
Haar
Yorgunum
ben
yorgunum
ben
(Sokayım
böyle
dünyaya)
Ich
bin
müde,
ich
bin
müde
(Scheiß
auf
diese
Welt)
Hayattan
ne
istediğimi
bilmiyorum
aslında
Ich
weiß
eigentlich
nicht,
was
ich
vom
Leben
will
Yorgunum
ben
yorgunum
ben
(Sokayım
böyle
dünyaya)
Ich
bin
müde,
ich
bin
müde
(Scheiß
auf
diese
Welt)
Son
durum
ne?
Wie
ist
die
Lage?
Bugün
de
yorgunum
ben
Auch
heute
bin
ich
müde
Ayağa
kalk
savaş
olmayana
oldurup
gel
Steh
auf,
kämpfe,
bring
das
Unmögliche
zustande
Kapüşonu
çek
ve
gidip
korkunu
yen
Zieh
deine
Kapuze
auf
und
geh,
besiege
deine
Angst
Siktir
et
toplumu
unut
şimdilik
doktoru
gel
Scheiß
auf
die
Gesellschaft,
vergiss
vorerst
den
Doktor,
komm
Hayalini
çevrendekiler
de
bok
yolu
eder
Dein
Traum
wird
von
den
Leuten
um
dich
herum
auch
beschissen
Belki
bu
yüzden
kafanda
çok
soru
var
Vielleicht
hast
du
deshalb
so
viele
Fragen
im
Kopf
Önün
olsa
olsa
duvar
Vor
dir
ist
höchstens
eine
Wand
Kafanı
bozmadılar
mı?
Haben
sie
dich
nicht
verrückt
gemacht?
Arkada
tozla
duman
bırakıp
uzaklaşman
gerekli
bur'dan
Du
musst
von
hier
weg,
Staub
und
Rauch
hinter
dir
lassen
Bazen
kalmak
değildir
durmak
Manchmal
bedeutet
Bleiben
nicht
Stillstand
Ve
bazen
fark
edersin
ölümden
beterdir
unutulmak
Und
manchmal
merkst
du,
dass
Vergessenwerden
schlimmer
ist
als
der
Tod
Aynaya
yeterince
baktın
Du
hast
genug
in
den
Spiegel
geschaut
Şimdi
karanlıkla
yüzleşme
vaktin
Jetzt
ist
es
Zeit,
dich
der
Dunkelheit
zu
stellen
Gözlerinden
akan
aktı
Die
Tränen
sind
geflossen
Tek
işin
kendinde
bir
kusur
aramaktı
Deine
einzige
Aufgabe
war,
einen
Fehler
an
dir
zu
suchen
Biraz
öfkeni
tut
Halte
deine
Wut
ein
wenig
zurück
Senin
başrolde
olduğun
bi'
gösteri
bu
Das
ist
eine
Show,
in
der
du
die
Hauptrolle
spielst
Bunu
bozma
Versau
es
nicht
Kendini
affetmediğin
hiçbi'
yerde
huzur
olmaz
Es
gibt
keinen
Frieden,
wenn
du
dir
selbst
nicht
verzeihst
(Kendini
affetmediğin
hiçbi'
yerde
huzur
olmaz)
(Es
gibt
keinen
Frieden,
wenn
du
dir
selbst
nicht
verzeihst)
(Sokayım
böyle
dünyaya)
(Scheiß
auf
diese
Welt)
Bugün
her
yanımda
izler
Heute
sind
überall
Spuren
an
mir
Dökülen
saçımda
rüzgâr
Wind
in
meinem
ausfallenden
Haar
Yorgunum
ben
yorgunum
ben
Ich
bin
müde,
ich
bin
müde
Hayattan
ne
istediğimi
bilmiyorum
aslında
Ich
weiß
eigentlich
nicht,
was
ich
vom
Leben
will
Yorgunum
ben
yorgunum
ben
Ich
bin
müde,
ich
bin
müde
Bugün
her
yanımda
izler
Heute
sind
überall
Spuren
an
mir
Dökülen
saçımda
rüzgâr
Wind
in
meinem
ausfallenden
Haar
Yorgunum
ben
yorgunum
ben
(Sokayım
böyle
dünyaya)
Ich
bin
müde,
ich
bin
müde
(Scheiß
auf
diese
Welt)
Hayattan
ne
istediğimi
bilmiyorum
aslında
Ich
weiß
eigentlich
nicht,
was
ich
vom
Leben
will
Yorgunum
ben
yorgunum
ben
(Sokayım
böyle
dünyaya)
Ich
bin
müde,
ich
bin
müde
(Scheiß
auf
diese
Welt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.