Текст и перевод песни Jeong Soli - Draw You
하루의
시간이
몇
시간인지도
몰라
Может,
несколько
часов
в
день.
그저
너를
생각하는
시간만이
존재할
뿐
Есть
только
время
подумать
о
тебе.
혼자서
그리움에
맘을
위로하다
Утешай
себя
тоской.
하루가
다시
흘러가
버렸어
День
прошел
снова.
바라보고
있어도
계속
마음이
불안한
건
Если
ты
смотришь
на
это,
единственное,
что
не
дает
тебе
покоя,
это
또
다시
사라질
것
같아
Думаю,
она
снова
исчезнет.
가슴
한
가운데
너를
그린다
Нарисуй
тебя
посередине
своей
груди.
혹시
너의
얼굴이
잊혀질까
봐
너무
두려워서
Я
так
боюсь,
что
твое
лицо
забудется.
흘러내린
눈물
자국이
널
슬프게
할까
봐
Я
думаю,
что
слезы,
что
текут,
заставят
тебя
грустить.
눈물
위에
너의
미소를
덧입혀
채워
그린다
Наполни
свою
улыбку
слезами.
너와
행복했던
기억들을
생각하다
Подумай
о
своих
счастливых
воспоминаниях.
아주
잠시
내
얼굴에
웃음
보며
맘을
달래
На
мгновение
я
вижу
улыбку
на
своем
лице,
и
мне
это
нравится.
해맑은
너의
얼굴
종일
떠올리다
Яркое
твое
лицо
весь
день
представляло
тебя.
또
하루를
다시
흘려
보냈어
Я
снова
пролил
свой
день.
너의
앞에
설
때면
내가
작아지는
것
같아
Мне
кажется,
что
я
становлюсь
меньше,
когда
стою
перед
тобой.
멀리서
바라보기만
해
Просто
отвернись.
가슴
한
가운데
너를
그린다
Нарисуй
тебя
посередине
своей
груди.
혹시
너의
얼굴이
잊혀질까
봐
너무
두려워서
Я
так
боюсь,
что
твое
лицо
забудется.
흘러내린
눈물
자국이
널
슬프게
할까
봐
Я
думаю,
что
слезы,
что
текут,
заставят
тебя
грустить.
눈물
위에
네
미소
덧입혀
채워
Наполни
свою
улыбку
слезами.
눈치
못
채게
그린다
Я
не
вижу
этого.
어쩌다가
널
마주치면
Когда
я
столкнусь
с
тобой.
혹시
널
기억을
못
할까
봐
괜히
겁이
나서
Боюсь,
я
не
могу
вспомнить
тебя.
아주
작은
표정들도
Очень
маленький
взгляд.
모두
가슴에
담아
두려
해
너의
숨결까지도
Я
пытаюсь
сохранить
все
в
груди,
даже
твое
дыхание.
하늘
구름
위에
너를
그린다
Раскрашиваю
тебя
над
облаками
바람이
불어와도
떠나지
않게
계속
그려
본다
Неба,
я
продолжаю
раскрашивать,
чтобы
ветер
не
дул
и
не
уходил.
내
가슴에
맺힌
눈물이
널
아프게
할까
봐
Думаю,
слезы
в
моем
сердце
причинят
тебе
боль.
이이고
셀
수
없도록
너의
기억을
그린다
перевод
на
Нарисуй
свою
память
так,
чтобы
она
была
и
не
могла
сосчитать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.