Текст и перевод песни Jeovanni El Empresario - El Pirata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
tracas
blindadas,
gente
empecherada
The
armored
trucks,
people
crammed
in
Con
pasa
montañas
y
muy
buenas
armas
With
face
masks
and
very
good
weapons
La
plaza
ami
mando,
el
señor
me
ah
encargado
The
square
is
mine
to
command,
the
boss
has
put
me
in
charge
No
puedo
fallarle,
me
a
puesto
confiansa
I
can't
fail
him,
he's
given
me
his
trust
Yo
soy
el
pirata,
esa
es
mi
clave
I
am
the
pirate,
that's
my
code
name
Me
piden
mi
nombre,
yo
puedo
darles
They
ask
me
my
name,
I
can
give
it
to
you
Eachuchen
los
versos,
que
voy
a
contarle
Listen
to
the
verses,
and
I'll
tell
you
De
lo
que
es
mi
jale,
por
si
no
lo
sabe
About
my
work,
in
case
you
don't
know
Naci
en
Hermosillo,
yo
soy
Sonorense
I
was
born
in
Hermosillo,
I'm
from
Sonora
Y
aqui
en
huatabampo,
yo
tengo
a
mi
gente
And
here
in
Huatabampo,
I
have
my
people
No
me
dan
la
espalda,
nunca
han
de
rajarse
They
don't
turn
their
backs
on
me,
they'll
never
chicken
out
Son
de
sangre
fria,
listos
pal
combate
They're
cold-blooded,
ready
for
combat
Formamos
equipo,
pa
una
gran
empresa
We
formed
a
team,
for
a
big
company
Que
aqui
en
Sonora
mucho
se
respeta
That
here
in
Sonora
is
highly
respected
Trabajamos
duro
yo
cumplo
mi
jale
We
work
hard,
I
do
my
job
Y
el
que
se
atraviesa,
aqui
estoy
para
atorarle
And
whoever
gets
in
my
way,
I'm
here
to
stop
them
Muchos
envidiosos
que
quieren
tumbarme
Many
envious
people
who
want
to
take
me
down
Los
guerros
me
buscan,
quieren
encerrarme
The
warriors
are
looking
for
me,
they
want
to
lock
me
up
No
naci
para
rejas,
naci
pa
ser
grande
I
wasn't
born
for
bars,
I
was
born
to
be
great
Caiganle
pal
terre,
aqui
estoy
pa
atorarles
Come
down
to
the
ground,
I'm
here
to
stop
you
Aqui
los
esperos
con
toda
mi
gente
I'm
waiting
for
you
here
with
all
my
people
Y
tanbien
sin
ellos
yo
les
hago
frente
And
even
without
them,
I'll
face
you
Mi
45
mi
cuerno
de
disco
My
45,
my
disco
horn
Pechera
ahustada,
caiganle
estoy
listo
Vest
on
tight,
come
on,
I'm
ready
Pheonix
Arizona
donde
yo
fui
criado
Phoenix,
Arizona,
where
I
was
raised
Vivi
tiempos
buenos
y
tanbien
tiempos
malos
I
lived
through
good
times
and
also
bad
times
Trabajaba
dura
para
alivianarme
I
worked
hard
to
ease
my
pain
Me
meti
al
negocio
para
levantarme
I
got
into
the
business
to
rise
up
Pero
los
gabachos
quisieron
tumbarme
But
the
gabachos
wanted
to
take
me
down
Y
gracias
a
dios
pude
fugarme
And
thanks
to
God,
I
was
able
to
escape
Ahora
tengo
puesto,
a
Pheonix
no
regreso
Now
I
have
a
position,
I'm
not
going
back
to
Phoenix
Adios
Arizona
me
voy
despidiendo
Goodbye
Arizona,
I'm
saying
farewell
Yo
ya
me
despido,
yo
me
voy
cantando
Now
I'm
saying
goodbye,
I'm
going
to
sing
my
way
out
Ya
conte
mi
historia
presente
y
pasado
I've
told
my
story,
present
and
past
Desde
mi
principio
hasta
donde
eh
llegado
From
my
beginning
to
where
I've
arrived
Ahora
tengo
puesto
tengo
voz
de
mando
Now
I
have
a
position,
I
have
a
voice
in
command
Mi
amistad
sincera
para
a
mis
amigos
My
sincere
friendship
to
my
friends
Y
para
las
damas
brindo
mi
cariño
And
to
the
ladies,
I
give
my
love
Yo
soy
el
pirata
no
se
les
olvide
I'm
the
pirate,
don't
forget
it
Cuando
ami
me
ocupen
estoy
pa
servirles
When
you
need
me,
I'm
here
to
serve
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.