Jeovanni El Empresario - Por Si Te Pregunta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jeovanni El Empresario - Por Si Te Pregunta




Por Si Te Pregunta
If He Asks
Perdí la cuenta de las veces que dijiste
I've lost count of the times you said
Que para siempre tu y yo seriamos felices
That you and I would be happy forever
Que no había nada en este mundo mas hermoso
That there was nothing more beautiful in this world
Que el amor que existía entre nosotros
Than the love that existed between us
Pediste tiempo para pensar bien las cosas
You asked for time to think things over
Que la rutina te estaba volviendo loca
That the routine was driving you crazy
Y ahora te miro caminando de la mano
And now I see you walking hand in hand
Con un fulano que para mi es un extraño
With a stranger to me
Te toca marcharte si ni siquiera darme una explicación
It's up to you to leave without even giving me an explanation
Te vale verme ahogado en el alcohol
You don't care to see me drowning in alcohol
Llorando a mares por este maldito amor...
Crying my eyes out over this damn love...
Cuando estés a punto
When you're about to
De olvidarme y te pregunte por mi
Forget me and he asks about me
Vas a acordarte de las noches que te di
You'll remember the nights I gave you
Quedaras callada por no saber que decir...
You'll be silent because you won't know what to say...
Y si otra vez pregunta niegale todo
And if he asks again, deny everything
Lo que haya pasado cuando fuiste mia,
What happened when you were mine,
Lo que no se admite lo que no se cuenta y lo que no se olvida
What is not admitted, what is not told and what is not forgotten
Te toca marcharte si ni siquiera darme una explicación
It's up to you to leave without even giving me an explanation
Te vale verme ahogado en el alcohol
You don't care to see me drowning in alcohol
Llorando a mares por este maldito amor
Crying my eyes out over this damn love
Cuando estés a punto
When you're about to
De olvidarme y te pregunte por mi
Forget me and he asks about me
Vas a acordarte de las noches que te di
You'll remember the nights I gave you
Quedaras callada por no saber que decir...
You'll be silent because you won't know what to say...
Y si otra vez pregunta niegale todo
And if he asks again, deny everything
Lo que haya pasado cuando fuiste mia,
What happened when you were mine,
Lo que no se admite lo que no se cuenta y lo que no se olvida
What is not admitted, what is not told and what is not forgotten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.