Jerau - Estás Conmigo (Alexis y Fido Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jerau - Estás Conmigo (Alexis y Fido Remix)




Estás Conmigo (Alexis y Fido Remix)
Ты со мной (ремикс Alexis y Fido)
Hola que tal, fue lo primero que te dije el día en que te conocí,
Привет, как дела, - это первое, что я сказал тебе в день нашей встречи,
Y sin pensar, que volvería a verte así tan triste y poco sonreír,
И не думал, что увижу тебя снова такой грустной, почти не улыбающейся,
Sin preguntar, te fui secando aquellas lagrimas de un amor que se quiso ir,
Не спрашивая, я вытирал те слезы о любви, которая решила уйти,
Con un adiós, como cuando la luna anocheciendo va y despide al sol,
С прощанием, как когда луна на закате провожает солнце,
No es su lugar, no es donde esta,
Это не ее место,
Y si da miedo preguntar no te preocupes,
И если страшно спросить, не волнуйся,
Que estás conmigo mi amor, muñequita de mis sueños ven a mi,
Что ты со мной, моя любовь, куколка моих снов, иди ко мне,
Y quédate aquí mismito, pon tu alma a digerir,
И останься прямо здесь, позволь своей душе успокоиться,
Bellos momentos, cosas mas bonitas,
Прекрасные моменты, еще более красивые вещи,
Búscale sentido, tu lo necesitas,
Найди в этом смысл, тебе это нужно,
No te preocupes que estas conmigo.
Не волнуйся, ты со мной.
Un despertar, cada mañana a ti te espera con momentos para amar,
Каждое утро тебя ждет пробуждение с моментами для любви,
Sin ocultar, que te deseo y si te tengo ay no me puedo controlar,
Не скрывая, что я желаю тебя, и если ты моя, я не могу себя контролировать,
Sin preguntar, me fui acercando en un instante un poco mas cerca de ti,
Не спрашивая, я приблизился к тебе в одно мгновение еще ближе,
Y tu mirar, me respondía con caricias embriagando mi sentir,
И твой взгляд отвечал мне ласками, опьяняя мои чувства,
No puedo ser, tu sombra ya,
Я не могу быть твоей тенью,
Y donde quiera que tu vas no te preocupes.
И куда бы ты ни шла, не волнуйся.
Que estás conmigo mi amor, muñequita de mis sueños ven a mi,
Что ты со мной, моя любовь, куколка моих снов, иди ко мне,
Y quédate aquí mismito, pon tu alma a digerir,
И останься прямо здесь, позволь своей душе успокоиться,
Bellos momentos, cosas mas bonitas,
Прекрасные моменты, еще более красивые вещи,
Búscale sentido, tu lo necesitas,
Найди в этом смысл, тебе это нужно,
No te preocupes.
Не волнуйся.
Que estás conmigo mi amor, muñequita de mis sueños ven a mi,
Что ты со мной, моя любовь, куколка моих снов, иди ко мне,
Y con ese cariñito que yo quiero sea pa' mi,
И с этой нежностью, которую я хочу, чтобы она была для меня,
Bellos momentos, cosas mas bonitas.
Прекрасные моменты, еще более красивые вещи.
Búscale sentido, tu lo necesitas,
Найди в этом смысл, тебе это нужно,
No te preocupes
Не волнуйся,
Que estás conmigo
Что ты со мной.
No es su lugar,
Это не ее место,
No es donde esta,
Не там, где она должна быть,
Y si da miedo preguntar
И если страшно спросить,
No te preocupes
Не волнуйся.
Que estás conmigo mi amor, muñequita de mis sueños ven a mi,
Что ты со мной, моя любовь, куколка моих снов, иди ко мне,
Y quédate aquí mismito, pon tu alma a digerir,
И останься прямо здесь, позволь своей душе успокоиться,
Bellos momentos, cosas mas bonitas,
Прекрасные моменты, еще более красивые вещи,
Búscale sentido, tu lo necesitas,
Найди в этом смысл, тебе это нужно,
No te preocupes.
Не волнуйся.
Que estás conmigo mi amor, muñequita de mis sueños ven a mi,
Что ты со мной, моя любовь, куколка моих снов, иди ко мне,
Y con ese cariñito que yo quiero sea pa' mi,
И с этой нежностью, которую я хочу, чтобы она была для меня,
Bellos momentos, cosas mas bonitas.
Прекрасные моменты, еще более красивые вещи.
Búscale sentido, tu lo necesitas,
Найди в этом смысл, тебе это нужно,
No te preocupes
Не волнуйся,
Que estas conmigooo.
Что ты со мной.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.