Jerau - Feeling - перевод текста песни на немецкий

Feeling - Jerauперевод на немецкий




Feeling
Gefühl
CoRo
Refrain
Yo no se si estas en casa
Ich weiß nicht, ob du zu Hause bist
O si por mi lado pasas
Oder ob du an mir vorbeigehst
Pero mira que estoy bn con una niña deliciosa
Aber schau, mir geht es gut mit einem süßen Mädchen
Tu con otro yo con otra
Du mit einem anderen, ich mit einer anderen
Hoy me piensas como loca
Heute denkst du wie verrückt an mich
Ese man no tiene el feeling que tu quieres poca cosa
Dieser Kerl hat nicht das Feeling, das du willst, nichts weiter
Han pasado ya mil años no te he visto te he borrado
Tausend Jahre sind schon vergangen, ich habe dich nicht gesehen, ich habe dich gelöscht
De mi mente para siempre
Aus meinem Gedächtnis für immer
No c como habras cambiado
Ich weiß nicht, wie du dich verändert hast
No c si ya nos cruzamos
Ich weiß nicht, ob wir uns schon begegnet sind
Pero necesito verte
Aber ich muss dich sehen
Pa' que sepas con quien salgo.con quien ando.con quien vivo
Damit du weißt, mit wem ich ausgehe, mit wem ich unterwegs bin, mit wem ich lebe
Pa' que entiendas un poquito lo que yo vivi contigo
Damit du ein bisschen verstehst, was ich mit dir erlebt habe
Entregarte a mi tu cuerpo para ti no es suficiente
Deinen Körper mir hinzugeben, ist für dich nicht genug
Y ahora tienes un muñeco que utilizas cuando quieres
Und jetzt hast du eine Puppe, die du benutzt, wann du willst
Ehhh ehhh ehhh
Ehhh ehhh ehhh
CoRo
Refrain
Yo no se si estas en casa
Ich weiß nicht, ob du zu Hause bist
O si por mi lado pasas
Oder ob du an mir vorbeigehst
Pero mira que estoy bn con una niña deliciosa
Aber schau, mir geht es gut mit einem süßen Mädchen
Tu con otro yo con otra
Du mit einem anderen, ich mit einer anderen
Hoy me piensas como loca
Heute denkst du wie verrückt an mich
Ese man no tiene el feeling que tu quieres poca cosa
Dieser Kerl hat nicht das Feeling, das du willst, nichts weiter
Alli te vas. alli te vas... ay de recuerdos solo viviras
Da gehst du hin, da gehst du hin... ach, nur von Erinnerungen wirst du leben
Alli te vas. alli te vas... ay de recuerdos solo viviras
Da gehst du hin, da gehst du hin... ach, nur von Erinnerungen wirst du leben
Ha pasado ya mil años
Tausend Jahre sind schon vergangen
Mis amigos te sacaron
Meine Freunde haben dich rausgeworfen
De los planes para siempre
Aus den Plänen für immer
Tus errores han cambiado
Deine Fehler haben sich verändert
De lo bello que pasamos
Von dem Schönen, das wir erlebten
Pero necesito verte
Aber ich muss dich sehen
Pa' que sepas con quien salgo.con quien ando.con quien vivo
Damit du weißt, mit wem ich ausgehe, mit wem ich unterwegs bin, mit wem ich lebe
Pa' que entiendas un poquito lo que yo vivi contigo
Damit du ein bisschen verstehst, was ich mit dir erlebt habe
Entregarte a mi tu cuerpo para ti no es suficiente
Deinen Körper mir hinzugeben, ist für dich nicht genug
Y ahora tienes un muñeco que utilizas cuando quieres
Und jetzt hast du eine Puppe, die du benutzt, wann du willst
Ehhh ehhh ehhh
Ehhh ehhh ehhh
CoRo
Refrain
Yo no se si estas en casa
Ich weiß nicht, ob du zu Hause bist
O si por mi lado pasas
Oder ob du an mir vorbeigehst
Pero mira que estoy bn con una niña deliciosa
Aber schau, mir geht es gut mit einem süßen Mädchen
Tu con otro yo con otra
Du mit einem anderen, ich mit einer anderen
Hoy me piensas como loca
Heute denkst du wie verrückt an mich
Ese man no tiene el feeling que tu quieres poca cosa
Dieser Kerl hat nicht das Feeling, das du willst, nichts weiter
Alfrediitoo pura fee!
Alfrediitoo, reiner Glaube!
CoRo
Refrain
Yo no se si estas en casa
Ich weiß nicht, ob du zu Hause bist
O si por mi lado pasas
Oder ob du an mir vorbeigehst
Pero mira que estoy bn con una niña deliciosa
Aber schau, mir geht es gut mit einem süßen Mädchen
Tu con otro yo con otra
Du mit einem anderen, ich mit einer anderen
Hoy me piensas como loca
Heute denkst du wie verrückt an mich
Ese man no tiene el feeling que tu quieres poca cosa
Dieser Kerl hat nicht das Feeling, das du willst, nichts weiter
Y ahora tu .vives con el
Und jetzt du... lebst mit ihm
Y ahora tu vives por el
Und jetzt lebst du für ihn





Авторы: Gerardo Augusto Rodriguez De La Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.