Текст и перевод песни Jere - Cuesta Vivir Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuesta Vivir Así
It's Hard to Live Like This
¿Por
qué
cuando
te
alejas
me
transformo?
Why
do
I
transform
when
you
go
away?
¿Por
qué
esta
Puta
Realidad?
Why
is
this
a
Damn
Reality?
Una
libreta,
un
boli
pa
estar
solo,
A
notebook,
a
pen
so
as
to
be
alone,
Es
mi
manera
de
Llorar.
It's
my
way
of
crying.
Tu
con
tus
vestiditos
de
Princesa
You,
with
your
Princess
dresses
Yo
con
mi
cara
de
Soñar,
Me,
with
my
dreamy
face,
Dejaste
que
pasara
la
Tormenta,
You
let
the
storm
pass,
Y
ahora
comienza
a
Diluviar
And
now
it's
starting
to
pour
Mezclando
pa
los
nervios,
Mixing
for
my
nerves,
Esclavo
de
tu
risa,
A
slave
to
your
smile,
Veneno
para
mí.
Poison
for
me.
Vacío
una
botella,
I
empty
a
bottle,
Quiero
meter
en
ella
I
want
to
put
in
it
Un
barquito
pa
ti.
A
little
boat
for
you.
Acordes
que
no
suenan,
Chords
that
don't
sound
Pero
que
me
consuelan
But
that
comfort
me,
Cuando
no
hay
na
que
hacer,
When
there
is
nothing
to
do.
Si
para
divertirme
tiré
lo
que
no
sirve,
If
to
amuse
myself
I
threw
away
what's
useless
Y
ahora
me
siento
bien
Now
I
feel
good
Pero
me
cuesta
respirar,
But
I
find
it
hard
to
breathe
También
me
cuesta
sonreír
I
also
find
it
hard
to
smile
Y
cada
casi
siempre
And
almost
always
Cuesta
Vivir
Sin
Ti.
It's
Hard
to
Live
Without
You.
¿Por
qué
me
cuesta
respirar?
Why
do
I
find
it
hard
to
breathe?
¿Por
qué
estaré
pensando
en
ti?
Why
do
I
keep
thinking
about
you?
Estúpida
necesidad,
Stupid
necessity,
No
sabe
que
decir.
It
doesn't
know
what
to
say.
Cuesta
Vivir
Así.
It's
Hard
to
live
like
this
Cogí
un
camino
arriba
a
la
montaña,
I
took
a
path
up
the
mountain
Quise
subir
a
Montserrat,
I
wanted
to
climb
Montserrat
Y
preguntarle
al
eco
que
pasaba
pero
tampoco
dijo
ná
And
ask
the
passing
echo
but
it
didn't
say
anything
Y
a
ver
ahora
que
hago,
con
la
cara
de
palo
What
do
I
do
now
with
a
poker
face
Si
falta
un
calcetín
If
I'm
missing
a
sock
Vacío
otra
botella
pa
no
hacer
na
con
ella,
I
empty
another
bottle
so
as
to
not
do
anything
with
it,
Tan
solo
para
mí
Just
for
me
Acordes
que
no
suenan,
Chords
that
don't
sound
Que
tampoco
consuelan
That
also
don't
comfort
me
Cuando
hay
tanto
que
hacer
When
there's
so
much
to
do.
Si
para
divertirme
If
to
amuse
myself
Saque
el
papel
y
el
tinte
I
take
out
my
paper
and
ink
Y
ahora
me
siento
bien
Now
I
feel
good
Pero
me
cuesta
respirar,
But
I
find
it
hard
to
breathe
También
me
cuesta
sonreír
I
also
find
it
hard
to
smile
Y
cada
casi
siempre
And
almost
always
Cuesta
Vivir
Sin
Ti.
It's
Hard
to
Live
Without
You.
¿Por
qué
me
cuesta
respirar?
Why
do
I
find
it
hard
to
breathe?
¿Por
qué
estaré
pensando
en
ti?
Why
do
I
keep
thinking
about
you?
Estúpida
necesidad,
Stupid
necessity,
No
sabe
que
decir.
It
doesn't
know
what
to
say.
Cuesta
Vivir
Así.
It's
Hard
to
live
like
this
Y
ahora
el
calor
Now
the
heat
Queda
muy
lejos
del
sol
Is
very
far
from
the
sun
La
sensación
se
desvanece
en
mi
piel
The
sensation
fades
on
my
skin
No
quiere
ser
It
doesn't
want
to
be
Solo
el
rumor
de
algún
recuerdo
cabrón
Just
the
whisper
of
some
damn
memory
Me
cuesta
respirar,
I
find
it
hard
to
breathe
También
me
cuesta
sonreír
I
also
find
it
hard
to
smile
Y
cada
casi
siempre
And
almost
always
Cuesta
Vivir
Sin
Ti.
It's
Hard
to
Live
Without
You.
¿Por
qué
me
cuesta
respirar?
Why
do
I
find
it
hard
to
breathe?
¿Por
qué
estaré
pensando
en
ti?
Why
do
I
keep
thinking
about
you?
Estúpida
necesidad,
Stupid
necessity,
No
sabe
que
decir.
It
doesn't
know
what
to
say.
Cuesta
Vivir
Así,
It's
Hard
to
live
like
this
Cuesta
vivir
sin
Ti.
It's
Hard
to
live
without
You.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perez Jimenez Javier, Jeremias Blanco Cana, Javier Martinez Lario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.