Текст и перевод песни Jere - Inmensa Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inmensa Primavera
Бескрайняя весна
Sueño
que
no
estas
luego
me
despierto
yo
asustado
Мне
снится,
что
тебя
нет,
и
я
просыпаюсь
в
ужасе.
No
tengo
final
veo
mi
cara
triste
en
el
lavabo,
Не
вижу
конца,
вижу
свое
грустное
лицо
в
раковине,
De
la
vida
soy
un
aprendiz
de
tu
cuerpo
desnudo
soy
esclavo.
Я
ученик
жизни,
раб
твоего
обнаженного
тела.
Sueño
que
te
vas
y
es
cuando
aparecen
mi
fantasmas,
quiero
despertar
cuando
escucho
Мне
снится,
что
ты
уходишь,
и
тогда
появляются
мои
призраки,
я
хочу
проснуться,
когда
слышу,
Que
ya
no
me
amas
digo
que
yo
siempre
estoy
muy
bien
Что
ты
меня
больше
не
любишь.
Я
говорю,
что
всегда
в
порядке,
Mientras
por
dentro
me
quema
el
alma.(mientras
por
dentro.)
Пока
внутри
меня
горит
душа.(Пока
внутри
меня
горит.)
Y
ya
no
puedo
más
no
lo
puedo
evitar
И
я
больше
не
могу,
я
не
могу
это
остановить,
El
aire
que
se
mete
en
mis
adentros
Воздух,
который
проникает
в
меня,
Y
a
la
vez
me
desespera
quiero
olvidar
todas
las
amarguras
И
в
то
же
время
приводит
меня
в
отчаяние.
Я
хочу
забыть
всю
горечь,
Que
me
comen
y
vivir
a
mi
manera
Которая
меня
съедает,
и
жить
по-своему.
Perdido
en
una
inmensa
primavera
Veo
que
no
estas
y
a
poquito
yo
me
quedo
ausente,
Потерянный
в
бескрайней
весне.
Вижу,
что
тебя
нет,
и
я
постепенно
теряю
себя,
Veo
la
realidad
y
sin
ti
ya
me
es
indiferente,
Вижу
реальность,
и
без
тебя
мне
уже
все
равно,
Al
rato
me
vuelvo
a
levantar
pa'
volverme
a
caer
en
tus
redes.
Через
некоторое
время
я
снова
встану,
чтобы
снова
попасть
в
твои
сети.
(Pa'volverme
a
caer.)
(Чтобы
снова
попасть.)
Y
ya
no
puedo
más
no
lo
puedo
evitar
И
я
больше
не
могу,
я
не
могу
это
остановить,
El
aire
que
se
mete
en
mis
adentros
y
a
la
vez
me
desespera
Воздух,
который
проникает
в
меня,
и
в
то
же
время
приводит
меня
в
отчаяние.
Quiero
olvidar
todas
las
amarguras
que
me
comen
y
vivir
a
mi
manera
perdido
en
una
inmensa
primavera
Y
en
una
inmensa
primavera.!!!
Я
хочу
забыть
всю
горечь,
которая
меня
съедает,
и
жить
по-своему,
потерянный
в
бескрайней
весне.
И
в
бескрайней
весне!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Perez Jimenez, Jeremias Blanco Caãa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.