Текст и перевод песни Jere - Tan Raro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
más
de
veinte
lunas
que
no
duermo
I
haven't
slept
in
over
twenty
moons
Lo
hago
a
trompicones
luego
me
desvelo
I
do
it
in
fits
and
starts,
then
I
wake
up
Busco
la
salida
por
algún
cuaderno
I
look
for
the
way
out
in
some
notebook
Y
creo
que
he
perdido
el
tiempo
And
I
think
I've
wasted
my
time
Amenazando
a
las
musas
de
los
nervios
Threatening
the
muses
with
my
nerves
Me
he
bebido
el
llanto,
luego
me
arrepiento
I've
drunk
my
tears,
then
I
regret
it
No
es
que
yo
no
te
busque
es
que
yo
no
me
encuentro
It's
not
that
I
don't
look
for
you,
it's
that
I
don't
find
myself
Se
me
queda
grande
este
punto
cuaderno
This
notebook
point
is
too
big
for
me
Y
ahora
la
vida
se
me
hace
tan
raro,
And
now
life
seems
so
weird
to
me,
Si
no
estás
a
mi
lado
If
you're
not
by
my
side
Yo
no
sé
qué
pensar
I
don't
know
what
to
think
Todos
los
días
semi
colocado
Halfway
there
every
day
No
pierdo
fe
la
guardo
I
don't
lose
faith,
I
keep
it
No
la
quiero
gastar
I
don't
want
to
waste
it
Mírame
a
los
ojos
verás
que
no
muerdo
Look
me
in
the
eye,
you'll
see
I
don't
bite
Se
volvió
rastrojo
el
árbol
de
los
sueños,
The
dream
tree
has
turned
to
stubble,
Pa
apagar
las
llamas
de
mis
malos
pensamientos,
To
put
out
the
flames
of
my
evil
thoughts,
Polvo
del
desierto
Dust
of
the
desert
Que
reviente
el
firmamento
May
the
firmament
burst
Con
cada
grito
que
dejé
apuntado
al
cielo
With
every
cry
I
have
written
to
the
sky
Y
ahora
la
vida
se
me
hace
tan
raro
And
now
life
seems
so
weird
to
me
Si
no
estás
a
mi
lado,
If
you're
not
by
my
side,
Yo
no
sé
qué
pensar
I
don't
know
what
to
think
Todos
los
días
semi
colocado
Halfway
there
every
day
No
pierdo
fe
la
guardo
I
don't
lose
faith,
I
keep
it
No
la
quiero
gastar
I
don't
want
to
waste
it
Se
quedó
sin
amuleto
She
was
left
without
an
amulet
Sin
una
palabra
Without
a
word
Mascaba
silencio
She
chewed
on
silence
Quién
se
come
el
aspaviento
Who
eats
the
fuss
Al
ver
que
marchabas
When
you
saw
you
were
going
Se
nos
jodió
el
cuento
The
story
screwed
us
over
Y
aquí
me
ves
que
no
puedo
negarlo
And
here
you
see
that
I
can't
deny
it
Tengo
un
vacío
raro
I
have
a
strange
emptiness
Desde
que
tú
no
estás
Ever
since
you've
been
gone
Todos
los
días
ya
voy
colocado
Every
day
I'm
already
high
Perdí
la
fe
en
un
rastro,
I
lost
faith
in
a
trail,
El
de
la
soledad
The
one
of
solitude
Y
aquí
me
ves
que
no
puedo
negarlo
And
here
you
see
that
I
can't
deny
it
Tengo
un
vacío
raro
I
have
a
strange
emptiness
Desde
que
tú
ya
no
estás
Ever
since
you're
gone
Todos
los
días
ya
voy
colocado
Every
day
I'm
already
high
Perdí
la
fe
en
un
rastro,
I
lost
faith
in
a
trail,
En
el
de
la
soledad
In
the
one
of
solitude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Perez Jimenez, Jeremias Blanco Cana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.