Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Souls
Verlorene Seelen
I
just
point
them
to
the
cross
and
when
I
do
you
know
I
can't
miss
Ich
zeige
ihnen
einfach
das
Kreuz,
und
wenn
ich
das
tue,
weißt
du,
dass
ich
nicht
daneben
liegen
kann.
Trying
to
be
faithful
with
the
calling
not
famous
Ich
versuche,
meiner
Berufung
treu
zu
sein,
nicht
berühmt.
I
just
connect
with
the
ones
who
in
the
trenches
Ich
verbinde
mich
einfach
mit
denen,
die
in
den
Schützengräben
sind.
Start
a
fire
in
the
booth
boy
I'm
relentless
Ich
entfache
ein
Feuer
in
der
Kabine,
Junge,
ich
bin
unerbittlich.
I
can't
give
up
no,
no,
no
Ich
kann
nicht
aufgeben,
nein,
nein,
nein.
Until
I
reach
all
these
lost
souls
Bis
ich
all
diese
verlorenen
Seelen
erreiche.
I'm
in
your
section
Ich
bin
in
deinem
Bereich.
Making
noise
like
a
siren
Mache
Lärm
wie
eine
Sirene.
Getting
my
syllabus
from
God
Ich
bekomme
meinen
Lehrplan
von
Gott.
I'm
on
assignment
Ich
bin
auf
einer
Mission.
Every
time
I
step
out
of
the
booth
God
start
speaking
Jedes
Mal,
wenn
ich
aus
der
Kabine
trete,
fängt
Gott
an
zu
sprechen.
Every
time
I
step
in
front
of
the
mic
I
start
preaching
yeah
Jedes
Mal,
wenn
ich
vor
das
Mikrofon
trete,
fange
ich
an
zu
predigen,
ja.
Identity
unknown
but
you
know
me
Lord
Meine
Identität
ist
unbekannt,
aber
du
kennst
mich,
Herr.
Just
get
familiar
with
my
savior
through
these
holy
bars
Werde
einfach
vertraut
mit
meinem
Retter
durch
diese
heiligen
Verse.
These
youngins
out
here
stumbling
plus
they
dumping
Diese
Jugendlichen
hier
draußen
stolpern
und
stürzen.
Going
under
why
I'm
reaching
for
the
promise
welcome
to
the
jungle
Sie
gehen
unter,
deshalb
greife
ich
nach
dem
Versprechen,
willkommen
im
Dschungel.
They're
wilding
out
here
smiling
while
these
triggers
squeeze
Sie
rasten
hier
draußen
aus
und
lächeln,
während
diese
Abzüge
betätigt
werden.
I
got
that
heat
that's
guaranteed
to
bring
you
to
your
knees
Ich
habe
die
Hitze,
die
dich
garantiert
in
die
Knie
zwingt.
Yeee,
and
I
ain't
talking
bout
them
yappas
Jaaa,
und
ich
rede
nicht
von
diesen
Schwätzern.
But
shout
out
to
my
Abba
Don
Dada
Aber
ein
Gruß
an
meinen
Abba,
Don
Dada.
With
the
sovereign
and
the
squadron
Mit
dem
Souverän
und
der
Schwadron.
Keep
it
humble
keep
it
modest
Bleib
bescheiden,
bleib
zurückhaltend.
We
don't
gossip
preach
the
Gospel
Wir
tratschen
nicht,
wir
predigen
das
Evangelium.
Out
here
singing
like
Sinatra
just
follow
Ich
singe
hier
draußen
wie
Sinatra,
folge
einfach.
I
just
point
them
to
the
cross
and
when
I
do
you
know
I
can't
miss
Ich
zeige
ihnen
einfach
das
Kreuz,
und
wenn
ich
das
tue,
Liebling,
weißt
du,
dass
ich
nicht
daneben
liegen
kann.
Trying
to
be
faithful
with
the
calling
not
famous
Ich
versuche,
meiner
Berufung
treu
zu
sein,
nicht
berühmt.
I
just
connect
with
the
ones
who
in
the
trenches
Ich
verbinde
mich
einfach
mit
denen,
die
in
den
Schützengräben
sind.
Start
a
fire
in
the
booth
boy
I'm
relentless
Ich
entfache
ein
Feuer
in
der
Kabine,
Junge,
ich
bin
unerbittlich.
I
can't
give
up
no,
no,
no
Ich
kann
nicht
aufgeben,
nein,
nein,
nein.
Until
I
reach
all
these
lost
souls
Bis
ich
all
diese
verlorenen
Seelen
erreiche.
I'm
in
your
section
Ich
bin
in
deinem
Bereich.
Making
noise
like
a
siren
Mache
Lärm
wie
eine
Sirene.
Getting
my
syllabus
from
God
Ich
bekomme
meinen
Lehrplan
von
Gott.
I'm
on
assignment
Ich
bin
auf
einer
Mission.
These
rappers
out
here
posted
with
designer
bags
Diese
Rapper
hier
draußen
posieren
mit
Designertaschen.
I'm
custom
made
with
the
way
that
I'm
designed
to
last
yeah
Ich
bin
maßgeschneidert,
so
dass
ich
dafür
bestimmt
bin,
zu
bestehen,
ja.
It's
just
too
many
façade
it
ain't
real
left
Es
gibt
einfach
zu
viele
Fassaden,
es
ist
nichts
Echtes
mehr
übrig.
My
God
can
free
from
that
trap
now
that's
a
real
flex
Mein
Gott
kann
dich
aus
dieser
Falle
befreien,
das
ist
ein
echter
Flex.
My
steps
ordered
like
Uber
eats
and
Grub
hub
Meine
Schritte
sind
bestellt
wie
bei
Uber
Eats
und
Grubhub.
I'm
not
gang
affiliated
I
just
plead
the
blood
Ich
bin
keiner
Gang
angeschlossen,
ich
bekenne
mich
einfach
zum
Blut.
They're
talking
about
me
soon
as
I
walk
through
the
door
Sie
reden
über
mich,
sobald
ich
zur
Tür
hereinkomme.
I
know
the
devil
is
too
Ich
weiß,
der
Teufel
tut
es
auch.
I
keep
my
shooters
closer
Ich
halte
meine
Schützen
näher.
I
just
hope
they
get
the
message
a
probate
in
my
section
Ich
hoffe
nur,
sie
bekommen
die
Botschaft,
ein
Nachlassprüfer
in
meinem
Bereich.
I
keep
steppers
Ich
habe
Stepper.
A
hedge
of
protection
Eine
Hecke
des
Schutzes.
Wait
what
you
saying
Warte,
was
sagst
du?
I
know
my
God
gone
cover
me
like
what
you
wearing
Ich
weiß,
mein
Gott
wird
mich
bedecken,
so
wie
das,
was
du
trägst.
I
ain't
playing
that's
I
Am
Ich
spiele
nicht,
das
bin
Ich.
I'm
in
my
bag
like
a
suitcase
Ich
bin
in
meinem
Element
wie
in
einem
Koffer.
Probably
eating
the
beat
up
like
it's
soufflé
Ich
esse
den
Beat
wahrscheinlich
auf,
als
wäre
es
Soufflé.
They
just
keep
pointing
at
me
like
who
they
Sie
zeigen
immer
wieder
auf
mich,
als
wollten
sie
fragen
"wer
ist
das?".
I'm
probably
pointing
back
at
them
like
who
saved
Ich
zeige
wahrscheinlich
auf
sie
zurück
und
frage
"wer
ist
gerettet?".
I
just
point
them
to
the
cross
and
when
I
do
you
know
I
can't
miss
Ich
zeige
ihnen
einfach
das
Kreuz,
und
wenn
ich
das
tue,
weißt
du,
dass
ich
nicht
daneben
liegen
kann.
Trying
to
be
faithful
with
the
calling
not
famous
Ich
versuche,
meiner
Berufung
treu
zu
sein,
nicht
berühmt.
I
just
connect
with
the
ones
who
in
the
trenches
Ich
verbinde
mich
einfach
mit
denen,
die
in
den
Schützengräben
sind.
Start
a
fire
in
the
booth
boy
I'm
relentless
Ich
entfache
ein
Feuer
in
der
Kabine,
Junge,
ich
bin
unerbittlich.
I
can't
give
up
no,
no,
no
Ich
kann
nicht
aufgeben,
nein,
nein,
nein.
Until
I
reach
all
these
lost
souls
Bis
ich
all
diese
verlorenen
Seelen
erreiche.
I'm
in
your
section
Ich
bin
in
deinem
Bereich.
Making
noise
like
a
siren
Mache
Lärm
wie
eine
Sirene.
Getting
my
syllabus
from
God
Ich
bekomme
meinen
Lehrplan
von
Gott.
I'm
on
assignment
Ich
bin
auf
einer
Mission,
meine
Schöne.
Getting
my
syllabus
from
God
Ich
bekomme
meinen
Lehrplan
von
Gott.
I'm
on
assignment
Ich
bin
auf
einer
Mission.
Getting
my
syllabus
from
God
Ich
bekomme
meinen
Lehrplan
von
Gott.
I'm
on
assignment
Ich
bin
auf
einer
Mission.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Lathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.