Jerel - Lost Souls - перевод текста песни на немецкий

Lost Souls - Jerelперевод на немецкий




Lost Souls
Verlorene Seelen
I just point them to the cross and when I do you know I can't miss
Ich zeige ihnen einfach das Kreuz, und wenn ich das tue, weißt du, dass ich nicht daneben liegen kann.
Trying to be faithful with the calling not famous
Ich versuche, meiner Berufung treu zu sein, nicht berühmt.
I just connect with the ones who in the trenches
Ich verbinde mich einfach mit denen, die in den Schützengräben sind.
Start a fire in the booth boy I'm relentless
Ich entfache ein Feuer in der Kabine, Junge, ich bin unerbittlich.
I can't give up no, no, no
Ich kann nicht aufgeben, nein, nein, nein.
Until I reach all these lost souls
Bis ich all diese verlorenen Seelen erreiche.
I'm in your section
Ich bin in deinem Bereich.
Making noise like a siren
Mache Lärm wie eine Sirene.
Getting my syllabus from God
Ich bekomme meinen Lehrplan von Gott.
I'm on assignment
Ich bin auf einer Mission.
Every time I step out of the booth God start speaking
Jedes Mal, wenn ich aus der Kabine trete, fängt Gott an zu sprechen.
Every time I step in front of the mic I start preaching yeah
Jedes Mal, wenn ich vor das Mikrofon trete, fange ich an zu predigen, ja.
Identity unknown but you know me Lord
Meine Identität ist unbekannt, aber du kennst mich, Herr.
Just get familiar with my savior through these holy bars
Werde einfach vertraut mit meinem Retter durch diese heiligen Verse.
These youngins out here stumbling plus they dumping
Diese Jugendlichen hier draußen stolpern und stürzen.
Going under why I'm reaching for the promise welcome to the jungle
Sie gehen unter, deshalb greife ich nach dem Versprechen, willkommen im Dschungel.
They're wilding out here smiling while these triggers squeeze
Sie rasten hier draußen aus und lächeln, während diese Abzüge betätigt werden.
I got that heat that's guaranteed to bring you to your knees
Ich habe die Hitze, die dich garantiert in die Knie zwingt.
Yeee, and I ain't talking bout them yappas
Jaaa, und ich rede nicht von diesen Schwätzern.
But shout out to my Abba Don Dada
Aber ein Gruß an meinen Abba, Don Dada.
With the sovereign and the squadron
Mit dem Souverän und der Schwadron.
Keep it humble keep it modest
Bleib bescheiden, bleib zurückhaltend.
We don't gossip preach the Gospel
Wir tratschen nicht, wir predigen das Evangelium.
Out here singing like Sinatra just follow
Ich singe hier draußen wie Sinatra, folge einfach.
I just point them to the cross and when I do you know I can't miss
Ich zeige ihnen einfach das Kreuz, und wenn ich das tue, Liebling, weißt du, dass ich nicht daneben liegen kann.
Trying to be faithful with the calling not famous
Ich versuche, meiner Berufung treu zu sein, nicht berühmt.
I just connect with the ones who in the trenches
Ich verbinde mich einfach mit denen, die in den Schützengräben sind.
Start a fire in the booth boy I'm relentless
Ich entfache ein Feuer in der Kabine, Junge, ich bin unerbittlich.
I can't give up no, no, no
Ich kann nicht aufgeben, nein, nein, nein.
Until I reach all these lost souls
Bis ich all diese verlorenen Seelen erreiche.
I'm in your section
Ich bin in deinem Bereich.
Making noise like a siren
Mache Lärm wie eine Sirene.
Getting my syllabus from God
Ich bekomme meinen Lehrplan von Gott.
I'm on assignment
Ich bin auf einer Mission.
These rappers out here posted with designer bags
Diese Rapper hier draußen posieren mit Designertaschen.
I'm custom made with the way that I'm designed to last yeah
Ich bin maßgeschneidert, so dass ich dafür bestimmt bin, zu bestehen, ja.
It's just too many façade it ain't real left
Es gibt einfach zu viele Fassaden, es ist nichts Echtes mehr übrig.
My God can free from that trap now that's a real flex
Mein Gott kann dich aus dieser Falle befreien, das ist ein echter Flex.
My steps ordered like Uber eats and Grub hub
Meine Schritte sind bestellt wie bei Uber Eats und Grubhub.
I'm not gang affiliated I just plead the blood
Ich bin keiner Gang angeschlossen, ich bekenne mich einfach zum Blut.
They're talking about me soon as I walk through the door
Sie reden über mich, sobald ich zur Tür hereinkomme.
I know the devil is too
Ich weiß, der Teufel tut es auch.
I keep my shooters closer
Ich halte meine Schützen näher.
I just hope they get the message a probate in my section
Ich hoffe nur, sie bekommen die Botschaft, ein Nachlassprüfer in meinem Bereich.
I keep steppers
Ich habe Stepper.
A hedge of protection
Eine Hecke des Schutzes.
Wait what you saying
Warte, was sagst du?
I know my God gone cover me like what you wearing
Ich weiß, mein Gott wird mich bedecken, so wie das, was du trägst.
I ain't playing that's I Am
Ich spiele nicht, das bin Ich.
I'm in my bag like a suitcase
Ich bin in meinem Element wie in einem Koffer.
Probably eating the beat up like it's soufflé
Ich esse den Beat wahrscheinlich auf, als wäre es Soufflé.
They just keep pointing at me like who they
Sie zeigen immer wieder auf mich, als wollten sie fragen "wer ist das?".
I'm probably pointing back at them like who saved
Ich zeige wahrscheinlich auf sie zurück und frage "wer ist gerettet?".
I just point them to the cross and when I do you know I can't miss
Ich zeige ihnen einfach das Kreuz, und wenn ich das tue, weißt du, dass ich nicht daneben liegen kann.
Trying to be faithful with the calling not famous
Ich versuche, meiner Berufung treu zu sein, nicht berühmt.
I just connect with the ones who in the trenches
Ich verbinde mich einfach mit denen, die in den Schützengräben sind.
Start a fire in the booth boy I'm relentless
Ich entfache ein Feuer in der Kabine, Junge, ich bin unerbittlich.
I can't give up no, no, no
Ich kann nicht aufgeben, nein, nein, nein.
Until I reach all these lost souls
Bis ich all diese verlorenen Seelen erreiche.
I'm in your section
Ich bin in deinem Bereich.
Making noise like a siren
Mache Lärm wie eine Sirene.
Getting my syllabus from God
Ich bekomme meinen Lehrplan von Gott.
I'm on assignment
Ich bin auf einer Mission, meine Schöne.
Getting my syllabus from God
Ich bekomme meinen Lehrplan von Gott.
I'm on assignment
Ich bin auf einer Mission.
Getting my syllabus from God
Ich bekomme meinen Lehrplan von Gott.
I'm on assignment
Ich bin auf einer Mission.





Авторы: Dustin Lathan

Jerel - Lost Souls
Альбом
Lost Souls
дата релиза
26-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.