Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
favorite
scripture
is
Galatians
6:9
it
tells
me
do
not
get
weary
Meine
Lieblingsbibelstelle
ist
Galater
6,9.
Sie
sagt
mir,
ich
soll
nicht
müde
werden.
For
a
the
proper
time
I
will
reap
a
harvest
if
I
do
not
faint,
I
trust
you
God
Denn
zur
rechten
Zeit
werde
ich
ernten,
wenn
ich
nicht
aufgebe.
Ich
vertraue
dir,
Gott.
People
telling
me
I;m
wasting
time,
but
I'm
not
trying
to
hear
that
right
now
Leute
sagen
mir,
ich
verschwende
meine
Zeit,
aber
das
will
ich
jetzt
nicht
hören.
God
I've
been
praying
for
a
sign,
only
you
can
help
me
right
now
Gott,
ich
habe
um
ein
Zeichen
gebetet,
nur
du
kannst
mir
jetzt
helfen.
Talk
to
me
Lord
you
got
my
attention,
talk
to
me
Lord
Sprich
zu
mir,
Herr,
du
hast
meine
Aufmerksamkeit,
sprich
zu
mir,
Herr.
I
know
it's
been
a
minute,
but
can
you
please
forgive
me
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
aber
kannst
du
mir
bitte
vergeben?
You
already
know
what
i'm
here
for
that's
a
memo
for
your
mental
Du
weißt
bereits,
wofür
ich
hier
bin,
das
ist
eine
Notiz
für
deinen
Verstand.
That's
a
intro
no
insult
let
me
slow
it
down
Big
Moe
Das
ist
ein
Intro,
keine
Beleidigung,
lass
mich
es
langsamer
angehen,
Big
Moe.
No
I
ain't
here
to
let
bars
off,
I'm
just
here
to
let
God
talk
Nein,
ich
bin
nicht
hier,
um
Sprüche
loszulassen,
ich
bin
nur
hier,
um
Gott
sprechen
zu
lassen.
I'm
just
here
to
let
the
annointing
flow
on
your
boy
like
soy
sauce
Ich
bin
nur
hier,
um
die
Salbung
über
deinen
Jungen
fließen
zu
lassen
wie
Sojasauce.
I'm
trying
to
hear
what
he's
really
saying,
let
me
serve
some
this
for
Lil
Saint
Ich
versuche
zu
hören,
was
er
wirklich
sagt,
lass
mich
etwas
davon
für
Lil
Saint
servieren.
Big
favor
take
big
bank
touch
and
agree
Amen
Großer
Gefallen,
große
Bank,
berühren
und
zustimmen,
Amen.
Talk
to
me
God
write
back
don't
disconnect
like
skype
chats
Sprich
zu
mir,
Gott,
schreib
zurück,
trenn
dich
nicht
wie
bei
Skype-Chats.
Spirit
lead
that's
right
yeah,
up
in
my
head
just
writing
raps
Geist
führt,
das
ist
richtig,
ja,
in
meinem
Kopf
schreibe
ich
nur
Raps.
No
I
ain't
talking
bout
Mike
Will,
but
I'm
all
ears
like
Ear
Drummers
Nein,
ich
rede
nicht
von
Mike
Will,
aber
ich
bin
ganz
Ohr
wie
Ear
Drummers.
I
know
you're
tired
of
me
talking
Lord
so
right
now
let
me
hear
from
you
Ich
weiß,
du
bist
es
leid,
mich
reden
zu
hören,
Herr,
also
lass
mich
jetzt
von
dir
hören.
I'm
hearing
God
like
trap
chants
on
a
Zay
beat
in
the
background
Ich
höre
Gott
wie
Trap-Gesänge
auf
einem
Zay-Beat
im
Hintergrund.
Listening
for
him
like
adlibs
when
Juice
making
that
ay
sound
Ich
höre
auf
ihn
wie
auf
Adlibs,
wenn
Juice
diesen
Ay-Sound
macht.
People
telling
me
I'm
wasting
time,
but
I'm
not
trying
to
hear
that
right
now
Leute
sagen
mir,
ich
verschwende
meine
Zeit,
aber
das
will
ich
jetzt
nicht
hören.
God
I've
been
praying
for
a
sign,
only
you
can
help
me
right
now
Gott,
ich
habe
um
ein
Zeichen
gebetet,
nur
du
kannst
mir
jetzt
helfen.
Talk
to
me
Lord
you
got
my
attention,
talk
to
me
Lord
Sprich
zu
mir,
Herr,
du
hast
meine
Aufmerksamkeit,
sprich
zu
mir,
Herr.
I
know
it's
been
a
minute,
but
can
you
please
forgive
me
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
aber
kannst
du
mir
bitte
vergeben?
They
say
I'm
wasting
time
so
where's
the
Rollie
that
you
own
Sie
sagen,
ich
verschwende
Zeit,
also
wo
ist
die
Rolex,
die
du
besitzt?
I
see
right
through
them
like
an
x-rayd
bag
of
bones
Ich
sehe
direkt
durch
sie
hindurch
wie
eine
durchleuchtete
Tasche
voller
Knochen.
They're
living
in
a
glass
house,
but
yet
they
casting
stones
Sie
leben
in
einem
Glashaus,
aber
werfen
trotzdem
mit
Steinen.
Simply
I
just
pay
em
no
attention
just
like
adderall
let
em
talk
Ich
schenke
ihnen
einfach
keine
Beachtung,
genau
wie
Adderall,
lass
sie
reden.
My
agenda
was
to
never
ever
please
man,
but
if
that's
your
please
fly
away
like
Peter
Pan
Meine
Absicht
war
es
nie,
Menschen
zu
gefallen,
aber
wenn
das
dein
Wunsch
ist,
flieg
weg
wie
Peter
Pan.
Sprinkle
all
your
fairy
dust
from
left
to
right
no
bothers
here
Verstreue
all
deinen
Feenstaub
von
links
nach
rechts,
keine
Störenfriede
hier.
Guarantee
that
you'll
never
land
the
chance
to
bother
him
Ich
garantiere
dir,
dass
du
nie
die
Chance
haben
wirst,
ihn
zu
stören.
Switching
up
the
rythm
with
the
blues
might
give
em
R&B
Ich
wechsle
den
Rhythmus
mit
dem
Blues,
könnte
ihnen
R&B
geben.
Beg
your
pardon,
pardon
me
surrender
to
his
sovereignty
Verzeihung,
entschuldige
mich,
ich
ergebe
mich
seiner
Souveränität.
You've
been
talking
overdose
I've
been
talking
overflow
Du
hast
von
Überdosis
gesprochen,
ich
habe
von
Überfluss
gesprochen.
Asking
God
to
drizzy
wisdom
I
ain't
talking
OVO
Ich
bitte
Gott
um
Drizzys
Weisheit,
ich
rede
nicht
von
OVO.
People
telling
me
I'm
wasting
time,
but
I'm
not
trying
to
hear
that
right
now
Leute
sagen
mir,
ich
verschwende
meine
Zeit,
aber
das
will
ich
jetzt
nicht
hören.
God
I've
been
praying
for
a
sign,
only
you
can
help
me
right
now
Gott,
ich
habe
um
ein
Zeichen
gebetet,
nur
du
kannst
mir
jetzt
helfen.
Talk
to
me
Lord
you
got
my
attention,
talk
to
me
Lord
Sprich
zu
mir,
Herr,
du
hast
meine
Aufmerksamkeit,
sprich
zu
mir,
Herr.
I
know
it's
been
a
minute,
but
can
you
please
forgive
me
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her,
aber
kannst
du
mir
bitte
vergeben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Lathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.