Jeremi Sikorski - Dziesięć minut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jeremi Sikorski - Dziesięć minut




Dziesięć minut
Ten minutes
Czasami wiesz tak dziwnie jest
Sometimes you know it's so strange
Tak bardzo chcę lecz nie wychodzi nawet prosta rzecz
I want it so badly but I can't even do something simple
Choć staram się przychodzi ktoś
Although I try someone comes
Ocenia to co robię, czuję że mam tego dość
Judges what I do, I feel I've had enough of it
Starasz się za mało, znów Ci się nie udało
You're not trying hard enough, you've failed again
Tak ważne jest co teraz powiesz
What you say now is so important
Pająki myśli złych już łażą mi po głowie
Evil spiders of thoughts are already crawling in my head
I wtedy to czuję że wszystko zepsuję
And then I feel I'll ruin everything
Narasta ciśnienie idzie uderzenie
Pressure builds up, a blow is coming
Walnę prosto z mostu
I'll say it straight out
A wokół po prostu masakra
And all around is just a massacre
Paskudne uczucie, próbuję mu uciec
A nasty feeling, I'm trying to escape from it
Lecz to nie ma granic
But it has no boundaries
Wysiłek mój na nic
My effort is futile
Jedyne co mogę to gest, wysyłam s.o.s
The only thing I can do is a gesture, sending out an S.O.S.
Przecież tylko jest
Because it only is
Dziesięć minut, dziesięć minut, dziesięć minut
Ten minutes, ten minutes, ten minutes
Masakra
Massacre
Dziesięć minut, dziesięć minut, dziesięć minut
Ten minutes, ten minutes, ten minutes
Wysyłam s.o.s
Sending out an S.O.S.
Dziesięć minut, dziesięć minut, dziesięć minut
Ten minutes, ten minutes, ten minutes
Masakra
Massacre
Dziesięć minut, dziesięć minut, dziesięć minut
Ten minutes, ten minutes, ten minutes
Wysyłam s.o.s
Sending out an S.O.S.
U Ciebie też tak zdarza się
Does it happen to you too
Coś działa jak zapalnik i po prostu wkurza Cię
Something acts like a trigger and simply annoys you
Emocje jak stado koni
Emotions are like a herd of horses
Im je okiełznasz parę razy Cię zaboli
The more you tame them, the more times it hurts
Nie bój się to minie
Don't be afraid, it will pass
Wybuchniesz lecz nie zginiesz
You'll explode but you won't die
Pamiętaj że jest blisko ktoś
Remember that there is someone nearby
Kto ceni bardziej Ciebie niż Twoją złość
Who values you more than your anger
I znowu to czujesz że wszystko zepsujesz
And again you feel that you will ruin everything
Narasta ciśnienie idzie uderzenie
Pressure builds up, a blow is coming
Walisz prosto z mostu
You say it straight out
A wokół po prostu masakra
And all around is just a massacre
Paskudne uczucie, nie próbuj mu uciec
A nasty feeling, don't try to escape from it
Ono nie ma granic
It has no boundaries
Wysiłek Twój na nic
Your effort is futile
Jedyne co możesz to gest, wysyłaj s.o.s
The only thing you can do is a gesture, sending out an S.O.S.
Przecież tylko jest
Because it only is
Dziesięć minut, dziesięć minut, dziesięć minut
Ten minutes, ten minutes, ten minutes
Masakra
Massacre
Dziesięć minut, dziesięć minut, dziesięć minut
Ten minutes, ten minutes, ten minutes
Wysyłam s.o.s
Sending out an S.O.S.
Dziesięć minut, dziesięć minut, dziesięć minut
Ten minutes, ten minutes, ten minutes
Masakra
Massacre
Dziesięć minut, dziesięć minut, dziesięć minut
Ten minutes, ten minutes, ten minutes
Wysyłam s.o.s
Sending out an S.O.S.
Gdy znów przyjdzie ten stan
When this state comes again
Któreś z nas s.o.s usłyszy
One of us will hear the S.O.S.
Dziś receptę już mam
Today I already have a recipe
Starczy nam dziesięć minut ciszy, masakra
Ten minutes of silence will be enough for us, massacre
Dziesięć minut, dziesięć minut, dziesięć minut
Ten minutes, ten minutes, ten minutes
Masakra
Massacre
Dziesięć minut, dziesięć minut, dziesięć minut
Ten minutes, ten minutes, ten minutes
Wysyłam s.o.s
Sending out an S.O.S.
Dziesięć minut, dziesięć minut, dziesięć minut
Ten minutes, ten minutes, ten minutes
Masakra
Massacre
Dziesięć minut, dziesięć minut, dziesięć minut
Ten minutes, ten minutes, ten minutes
Wysyłam s.o.s
Sending out an S.O.S.





Авторы: Michał Juhas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.