Jeremi Sikorski - POZWÓL MI - перевод текста песни на немецкий

POZWÓL MI - Jeremi Sikorskiперевод на немецкий




POZWÓL MI
ERLAUB MIR
Pomalowałem życie kolorami
Ich malte das Leben mit Farben an
Które chcieliście widzieć
Die ihr sehen wolltet
Oddałem wszystko za nic
Ich gab alles für nichts her
Wymienili mnie na płytę
Sie tauschten mich gegen eine Platte ein
Naprawdę czuję że to boli
Ich fühle wirklich, dass es schmerzt
Czuję że pali
Ich fühle, dass es brennt
Czuję że koli
Ich fühle, dass es sticht
Wszyscy inni chcą zatrzymać mnie
Alle anderen wollen mich aufhalten
Chcę wolności chcę tylko jej
Ich will Freiheit, ich will nur sie
Pozwól mi naprawdę żyć
Lass mich wirklich leben
Nie mam sił udawać dłużej
Ich habe keine Kraft mehr, länger so zu tun
Pozwól mi naprawdę żyć
Lass mich wirklich leben
Nie mam sił
Ich habe keine Kraft
Nie mam chęci udawać dłużej
Ich habe keine Lust mehr, länger so zu tun
Oczy mi płaczą
Meine Augen weinen
Dotknęło mnie bardziej to
Es hat mich mehr berührt
Niż złamane serce w tamten dzień
Als ein gebrochenes Herz an jenem Tag
Widzę co robię
Ich sehe, was ich tue
To moja sprawa
Das ist meine Sache
Zamykam ten rozdział minęło parę lat
Ich schließe dieses Kapitel, ein paar Jahre sind vergangen
Miałem dzieciństwo nieidealne
Ich hatte eine nicht perfekte Kindheit
Miałem ten ból który koli mnie
Ich hatte diesen Schmerz, der mich sticht
Powiedz mi, jak z tym żyć
Sag mir, wie soll ich damit leben
Chciałem być dla wszystkich taki dobry
Ich wollte für alle so gut sein
Spalać siebie w ogniu spraw
Mich selbst im Feuer der Angelegenheiten verbrennen
Teraz wiem jak to jest gdy chcesz za dobrze
Jetzt weiß ich, wie es ist, wenn man es zu gut meint
Pozwól mi naprawdę żyć
Lass mich wirklich leben
Nie mam sił udawać dłużej
Ich habe keine Kraft mehr, länger so zu tun
Pozwól mi naprawdę żyć
Lass mich wirklich leben
Nie mam sił
Ich habe keine Kraft
Nie mam chęci udawać dłużej
Ich habe keine Lust mehr, länger so zu tun
To tylko przejście
Das ist nur ein Übergang
Zacznę wreszcie żyć
Ich werde endlich anfangen zu leben
Nie chcę już tak dłużej
Ich will nicht mehr so weitermachen
Być jak kiepski film
Wie ein schlechter Film sein
Jeżeli też tak czujesz się
Wenn du dich auch so fühlst
Nie jesteś sam też jestem
Du bist nicht allein, ich bin auch da
Jeżeli też tak czujesz się
Wenn du dich auch so fühlst
To podam Ci dłoń
Dann reiche ich dir meine Hand
Podam Ci dłoń
Ich reiche dir meine Hand
Podaj mi dłoń
Reich mir deine Hand






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.