Jeremiah Bligen feat. J. Johnson - Neverending... (feat. J. Johnson) - перевод текста песни на немецкий

Neverending... (feat. J. Johnson) - Jeremiah Bligen , J. Johnson перевод на немецкий




Neverending... (feat. J. Johnson)
Nie endend... (feat. J. Johnson)
Top down in a coupe with the wind blowing
Dach offen im Coupe, der Wind weht durch
And I ain't even got a drop, boy my mind's open
Und ich bin nicht mal high, doch mein Geist ist frei
That thing, washed clean since the sun flowed in
Dieses Ding, gewaschen rein, seit die Sonne schien
Stacking treasures, thats a kid, with chuckee cheese tokens
Schätze sammeln wie ein Kind mit Chuck-E-Cheese-Münzen
Heavenly, not the rubbish down here, through the
Himmlisch, nicht der Müll hier unten, durch
Joint heir, why my knee caps doing stair moves
Miterbe, warum meine Knie Treppen steigen
I've Found that when I seek, Lord you dont ever play hide
Ich fand: wenn ich suche, spielst du nie Versteck
Youre kind, though I acted bad, you never left, playwright
Du bist gnädig, auch wenn ich versagte, bliebst du, Dramatiker
Stuck to your script, I've been steered, to the way
Deinem Script treu, ich wurde gelenkt zum Weg
Got cares, but fear none, Mary clearanced it away
Habe Sorgen, doch keine Angst, Maria fegte sie weg
When she brought forth joy
Als sie Freude gebar
From her womb, all his wounds
Aus ihrem Schoß, all seine Wunden
Would then sooth and deploy
Dann heilten und entsandten
Power and take root
Kraft und wurzelten tief
Invested interest in this person
Investiertes Interesse in mich
Cause You knew that my stock would burn
Denn du wusstest, mein Wert würde glühn
Right works come up short
Werke reichen nicht weit
Life of a stenographer
Leben eines Stenografen
Foresight binocular
Weitsicht-Fernglas
For the sake of the populous
Um des Volkes willen
Gracious
Gnädig
So I'll worship even if it ain't popular
Darum preis ich dich, auch wenn‘s nicht angesagt ist
Sky High as I roll through city
Hoch oben roll ich durch die Stadt
Eyes to the hills, help present, not pity
Blicke zu den Hügeln, Hilfe statt Mitleid
Smile on my face cause the joy thats within me
Lächeln im Gesicht, denn die Freude in mir
Is my strength, I'm just thankful that you're with me
Ist meine Kraft, dankbar, dass du bei mir bist
Forsaken my way
Verließ meinen Weg
Walking in your love
Geh‘ in deiner Liebe
No matter which way the wind blows
Egal, wohin der Wind dreht
I'm under the sun
Ich bin unter der Sonne
Oh this joy is Neverending
Oh, diese Freude hört nie auf
Jyeah
Jaja
You have my love (yes)
Du hast meine Liebe (ja)
You have my trust (uh)
Du hast mein Vertrauen (uh)
You make me laugh (yup)
Du lässt mich lachen (yup)
You make me blush (uh)
Du erfreust mich (uh)
Yup, bugging out thinking bout your promises
Yup, durchgedreht bei deinen Verheißungen
Crush, 66 books, red letters, that's tough
Crush, 66 Bücher, rote Buchstaben, hart
Joy unspeakable, peek a boo
Unaussprechliche Freude, Kuckuck
Unlimited eternal one
Unbegrenzt, ewiger Eine
That's what I think of You
Das denk ich über dich
Strength I'm abiding, riding
Kraft, in der ich bleibe, reite
Grace got me vibing
Gnade gibt mir Vibes
You bosom where Im hiding
Dein Schoß, wo ich mich verberge
I'm high man; the sky's no limit
Ich bin high, Mann; der Himmel kein Limit
I write so you get it
Ich schreib‘, damit du‘s checkst
He's waiting come and visit
Er wartet, komm und triff ihn
And live with, you dig it
Und leb mit, verstehst du
I'm set like a digit, its vivid
Ich bin gesetzt wie eine Ziffer, so klar
Your Warrior for glory, no need to be timid
Dein Krieger für Ruhm, kein Grund schüchtern zu sein
In stature a midget, to Goliath I'mma giant
Von Statur ein Zwerg, für Goliath ein Riese
A rebel for the kingdom
Ein Rebell fürs Königreich
To the wicked I'm defiant
Den Bösen gegenüber trotzig
There's fullness of joy
Da ist Fülle der Freude
In You my true Lord, the righteous You fight for
In dir, mein wahrer Herr, du kämpfst für die Gerechten
The guilty You abhor
Die Schuldigen verachtest du
Oh
Oh
Source of my strength
Quell meiner Kraft
Christ the Joy at the center
Christus, Freude im Zentrum
That's why we Spring forward
Darum springen wir vorwärts
In the middle of winter
Mitten im Winter
I ain't blind
Ich bin nicht blind
Oh no Ray
Oh nein, Ray
I can see it clearly
Ich seh‘ es deutlich
But the suffering is temporal
Doch das Leid ist vergänglich
Lobe - I'm listening
Ohren ich hör zu
And clinging to the sentence, secured by the blood
Und klammre mich am Satz, gesichert durch Blut
Not predicated on works
Nicht bedingt durch Werke
But subject to his love
Aber unterworfen seiner Liebe
So we serve while
So dienen wir
Waiting, food to the nation
Wartend, Nahrung für die Nation
The rock prunes us
Der Fels beschneidet uns
That's why eye brow raising
Darum hochgezogene Brauen
In the sun
In der Sonne
Praise while I run
Lob, während ich renn
Stake to the lung
Pfahl in der Lunge
Of any bloodsucking vice
Jeder blutsaugenden Sucht
All you lice take a plunge
Ihr Läuse, springt ins Wasser
Get these worries out of my hair
Diese Sorgen aus meinem Haar
So I can see you clear
Damit ich dich klar seh
Though evil is resident
Auch wenn das Böse wohnt
I'm not infected by a fear
Bin ich nicht angesteckt von Angst
Yeah we right here planted
Ja, wir steh‘n gepflanzt hier
Sights been granted
Sicht gewährt
Know you will be our lens
Weiß, du wirst unser Objektiv sein
Jeremy wearing glasses
Jeremy trägt Brille
You'll see us through
Du siehst uns durch
When this lifes on tragic
Wenn das Leben Tragik wird
The surgeon stiching forever
Der Chirurg näht für immer
Faith and hope on plastic
Glaube und Hoffnung auf Plastik
GAWD
GOOOOTT
Press forward
Vorwärts
God the Center of my life
Gott im Mittelpunkt meines Lebens
(Everything is gonna be alright)
(Alles wird gut)
Trust that where I am
Vertraue, wo ich bin
Is not out of your line of sight
Ist nicht außerhalb deiner Sicht
(Everything is gonna be alright)
(Alles wird gut)
Though it's hot
Auch wenn‘s heiß ist
I am content with your light
Bin zufrieden mit deinem Licht
I know
Ich weiß
(Everything is gonna be alright)
(Alles wird gut)
This present struggle
Dieser jetzige Kampf
Doesn't compare, I'll find
Vergleicht sich nicht, ich weiß
(Everything is gonna be alright)
(Alles wird gut)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.