Jeremiah Bligen - I Won't Complain (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий

I Won't Complain (Bonus Track) - Jeremiah Bligenперевод на немецкий




I Won't Complain (Bonus Track)
Ich werde mich nicht beschweren (Bonus Track)
Now life's a roller coaster
Das Leben ist wie eine Achterbahn
Twitching every which a way
Zuckt mal hierhin, mal dorthin
Lord knows I done seen my share of troubles in my day
Der Herr weiß, ich hab meinen Teil an Problemen gesehen
Got a couple of bruises
Habe ein paar blaue Flecken
Couple Knuckles out of place
Ein paar Finger aus der Reihe
This life will never be perfect
Dieses Leben wird nie perfekt sein
But I'm thankful for each day
Aber ich bin dankbar für jeden Tag
And yeah the struggle's present but I know
Und ja, der Kampf ist da, doch ich weiß
With right perspective I will grow
Mit der richtigen Sicht wachse ich
I don't have all that I want
Ich habe nicht alles, was ich will
But I'm content with what I don't
Doch ich bin zufrieden mit dem, was fehlt
Stand covered in the rain
Steh im Regen, doch bedeckt
Forgiven, not a slave
Vergeben, kein Sklave mehr
Thats why if you ask me how I'm doing
Darum, wenn du fragst, wie's mir geht
Believe me when I say
Dann glaub mir, wenn ich sage
I won't complain
Ich werde mich nicht beschweren
No
Nein
Through the ups, downs
Durch die Hochs und Tiefs
Treble and the Bass
Die Höhen und die Bässe
No man I won't complain
Nein, ich werd mich nicht beschweren
No
Nein
Because He's faithful
Denn Er ist treu
Through it all, it everything
In all dem, einfach allem
No man I won't complain
Nein, ich werd mich nicht beschweren
Thankful just to see another moon
Dankbar, noch einen Mond zu sehen
Warren to keep God at the Center
Achte darauf, Gott im Zentrum zu halten
As the pressure looms
Während der Druck wächst
Progressing, no stressing
Fortschritt, kein Stress
Though this life isnt a brees
Obwohl das Leben kein Zuckerschlecken ist
I'm thankful I won't scramble
Bin ich dankbar, nicht zu straucheln
I'm protected from the heat indeed
Geschützt vor der Hitze, das stimmt
He's Keeping me on this route
Er führt mich auf diesem Weg
Every in and every out
Bei jedem Schritt, jedem Ausweg
He's on Post
Er ist wachsam
So when there's a hitch
Darum, wenn's hakt
I can turn right around and go
Kann ich mich umdrehn und los
Beat the press
Dem Druck trotzen
Lose the coverage
Die Last verlieren
Struggles coming
Kämpfe kommen
This ain't news
Das ist nichts Neues
But He's faithful to help us bear
Doch Er hilft uns, sie zu tragen
Growing with every bruise
Wachse mit jedem blauen Fleck
Were wiser, bud
Wir werden weiser, Kumpel
The ups and downs of this life
Die Höhen und Tiefen dieses Lebens
Are real, lets speak about it
Sind echt, lass uns drüber reden
How my son was in a box
Wie mein Sohn in einer Box lag
With miconium in his lungs
Mit Fruchtwasser in den Lungen
Nothing I could do about it
Nichts, was ich tun konnte
With a hole off in his heart
Mit einem Loch in seinem Herz
Ventilated, full of drugs
Beatmet, voller Medizin
Didn't know if he'd make it out
Wusste nicht, ob er's schafft
But he did and I'm thankful
Doch er tat's und ich bin dankbar
Cause plenty peoples babies don't
Denn viele Babys schaffen's nicht
Still got a couple of bills
Hab noch ein paar Rechnungen
But woe is me just ain't my song
Doch "Weh mir" ist nicht mein Lied
I look my son in the eyes
Ich seh meinem Sohn in die Augen
I'm just grateful he's alive
Bin einfach froh, dass er lebt
And complaining, changes squat
Denn Klagen ändert nichts
So I'll lift up praises, while I grind
Darum lob ich, während ich kämpfe
Listen
Hör zu
If I don't have it, I don't need it
Wenn ich's nicht hab, brauch ich's nicht
And if I need it, then I got
Und wenn ich's brauch, dann hab ich's
Or its coming, in the oven
Oder es kommt, schon im Ofen
Matter of time
Nur eine Frage der Zeit
Before I cuff it
Bis ich's greif
I ain't worried, I ain't stressing
Kein Grund zur Sorge, kein Stress
I'm believin' in His word
Ich vertrau auf Sein Wort
That at the least He'll do for me
Dass Er mindestens tut für mich
What He does by feeding birds
Was Er tut, wenn Vögel ernährt
Provide
Versorgt
So contentment
Darum Zufriedenheit
Let's meet up get acquainted
Lass uns treffen, uns vertraut machen
And live in peace
Und in Frieden leben
Not complacent, but depending
Nicht selbstgefällig, sondern vertrauend
On the sacred
Auf die heiligen
Promises of the Father
Versprechen des Vaters
Not manipulating a system
Nicht das System manipulieren
Nor lying, cheating or stealing
Noch lügen, betrügen oder stehlen
But trusting in what He issues
Sondern vertrau'n auf Seine Gabe
It's comical, how we dodging you
Lächerlich, wie wir Dich meiden
When your will us uncomfortable
Wenn Dein Wille unbequem ist
When ever it's unprofitable
Wenn er nicht profitabel scheint
Flirt with the dishonorable
Flirten mit dem Unehrenhaften
Move from under your cover
Geh'n weg von Deinem Schutz
And create even worse obstacles
Und schaffen noch größ're Hindernisse
Us our own devices
Uns unseren eigenen Weg
And end up right back where we started: Dew
Landen wieder am Anfang: Tau
In mourning
In Trauer
Each morning
Jeden Morgen
Give us strength to trust your timing
Gib uns Kraft, auf Dein Timing zu vertrau'n
Some mountains ain't for moving
Manche Berge sind nicht zum Versetzen
They're there for us to climb 'em
Sie sind da, um erklommen zu werden
Salute
Salut





Авторы: Jeremiah Bligen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.