Jeremiah Gyang - Tambaya - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeremiah Gyang - Tambaya




I am often crying I′m in a daze Contemplating how a perfect life went
Я часто плачу я в изумлении размышляю о том как прошла прекрасная жизнь
Wrong I was good I was kind Now I'm stranded in an island filled with
Неправильно я был хорошим я был добрым а теперь я застрял на острове наполненном
Evil I′m exhausted From all these tears Feeling stuck in the winter
Зло я устал от всех этих слез чувствуя себя застрявшим в зиме
As the years go by Oh my prince Oh my
Годы идут О мой принц О мой
Strength Come and speak to me and say it will be fine!
Сила, Приди и поговори со мной, скажи, что все будет хорошо!
O Tambaya Ki share hawayen ki *(Wipe your tears away)* Domin zaki
O Tambaya Ki share hawayen ki *(вытри слезы) * Domin zaki
Girba *(Because you will reap)* Kaunar da kin shuka *(The love that
Гирба *(потому что ты пожнешь)* Каунар да Кин шука *(любовь, которая
You've sown)* O Tambaya Kwantar da hankalin ki *(Put your mind at
Ты посеял) * O Tambaya Kwantar da hankalin ki *(поставь свой ум на
Rest)* Kada ki ji tsoro *(Don't be
Отдыхай)* Када ки Джи цоро *(не будь
Afraid)* Wahala ta kare *(Affliction has ended)*
Боюсь) * Вахала та каре *(несчастье закончилось)*
Dear brother I′m afflicted Is there any restitution left undone?
Дорогой брат, я огорчен, есть ли еще какая-то компенсация, оставшаяся неуплаченной?
I′m holding on To yesterday
Я держусь за вчерашний день.
Cos all you left for me is memories
Потому что все что ты оставил мне это воспоминания
In my reverie I'm reminiscing
В своих грезах я предаюсь воспоминаниям.
I′m remembering the words you used to say
Я вспоминаю слова, которые ты говорил.
Oh how I wish So many things
О, как много всего я желаю!
And I wish that I could cry this pain away
И я хотел бы выплакать эту боль.
O Tambaya Ki share hawayen ki *(Wipe your tears away)*
O Tambaya Ki share hawayen ki *(вытри слезы)*
Domin zaki girba *(Because you will reap)*
Домин Заки Гирба *(потому что ты пожнешь)*
Kaunar da kin shuka *(The love that you've sown)*
Каунар да Кин шука *(любовь, которую ты посеял)*
O Tambaya Kwantar da hankalin ki *(Put your mind at rest)*
O Tambaya Kwantar da hankalin ki *(успокой свой разум)*
Kada ki ji tsoro *(Don′t be afraid)*
Када ки Джи цоро *(не бойся)*
Wahala ta kare *(Affliction has ended)*
Вахала та каре *(несчастье закончилось)*
Komai nisan dare *(No matter how long the night lasts)*
Komai nisan dare * (независимо от того, как долго длится ночь)*
Dole ne gari ya waye *(The dawn of day will surely break forth)*
Dole ne gari ya waye *(рассвет дня обязательно наступит)*
O Tambaya Ki share hawayen ki *(Wipe your tears away)*
O Tambaya Ki share hawayen ki *(вытри слезы)*
Domin zaki girba *(Because you will reap)* Kaunar da kin shuka *(The
Domin zaki girba *(потому что ты пожнешь) * Kaunar da kin shuka *(The
Love that you've sown)* O Tambaya
Любовь, которую ты посеял) * о Тамбайя
Kwantar da hankalin ki *(Put your mind at rest)*
Квантар да ханкалин ки *(успокой свой разум)*
Kada ki ji tsoro *(Don′t be afraid)*
Када ки Джи цоро *(не бойся)*
Wahala ta kare *(Affliction has ended)*
Вахала та каре *(несчастье закончилось)*





Авторы: Jeremiah Pam Gyang, Tolorunju Davids Olusiyi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.