Текст и перевод песни Jeremiah - Basta't Ikaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ang
pag-ibig
ko′y
ikaw
lamang
Моя
любовь
— только
ты,
'Di
magbabago
kailan
pa
man
Не
изменится
никогда.
′Di
mo
ba
napapansin
itong
aking
damdamin
Разве
ты
не
замечаешь
моих
чувств,
Na
ang
nais
ay
ikaw,
ikaw
ang
makapiling?
Что
я
хочу
быть
только
с
тобой?
Kung
mayro'n
ka
mang
alinlangan
Если
у
тебя
есть
сомнения,
Puso
ko'y
bakit
′di
subukan
Почему
бы
не
испытать
мое
сердце?
Liligaya
na
ako
kung
ako′y
pa
gbibigyan
Я
буду
счастлив,
если
ты
дашь
мне
шанс,
Kahit
na
miminsan
lang
sa
akin
ay
sapat
na
'yan
Даже
одного
раза
мне
будет
достаточно.
Basta′t
ikaw
ang
aking
iibigin
magpakailanman
Только
тебя
я
буду
любить
вечно,
Buhay
ko
man
sa
'yo′y
iaalay
at
'di
manghihinayang
Я
готов
отдать
тебе
свою
жизнь
без
сожаления.
Gan′yan
ang
aking
gagawin,
gan'yan
hanggang
iyong
malaman
Вот
что
я
сделаю,
вот
так,
пока
ты
не
поймешь,
Tunay
ang
pag-ibig
ko,
basta't
ikaw
Что
моя
любовь
настоящая,
только
ты.
Kung
mayro′n
ka
mang
alinlangan
Если
у
тебя
есть
сомнения,
Puso
ko′y
bakit
'di
subukan
Почему
бы
не
испытать
мое
сердце?
Liligaya
na
ako
kung
ako′y
pa
gbibigyan
Я
буду
счастлив,
если
ты
дашь
мне
шанс,
Kahit
na
miminsan
lang
sa
akin
ay
sapat
na
'yan
Даже
одного
раза
мне
будет
достаточно.
Basta′t
ikaw
ang
aking
iibigin
magpakailanman
Только
тебя
я
буду
любить
вечно,
Buhay
ko
man
sa
'yo′y
iaalay
at
'di
manghihinayang
Я
готов
отдать
тебе
свою
жизнь
без
сожаления.
Gan'yan
ang
aking
gagawin,
gan′yan
hanggang
iyong
malaman
Вот
что
я
сделаю,
вот
так,
пока
ты
не
поймешь,
Tunay
ang
pag-ibig
ko,
basta′t
ikaw
Что
моя
любовь
настоящая,
только
ты.
Basta't
ikaw
ang
aking
iibigin
magpakailanman
Только
тебя
я
буду
любить
вечно,
Buhay
ko
man
sa
′yo'y
iaalay
at
′di
manghihinayang
Я
готов
отдать
тебе
свою
жизнь
без
сожаления.
Gan'yan
ang
aking
gagawin,
gan′yan
hanggang
iyong
malaman
Вот
что
я
сделаю,
вот
так,
пока
ты
не
поймешь,
Tunay
ang
pag-ibig
ko,
basta't
ikaw
(basta't
ikaw)
Что
моя
любовь
настоящая,
только
ты
(только
ты).
Tunay
ang
pag-ibig
ko,
basta′t
ikaw
Что
моя
любовь
настоящая,
только
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Saturno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.