JEREMIAS - Corazón Sin Freno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни JEREMIAS - Corazón Sin Freno




Corazón Sin Freno
Heart Without Brakes
Dejame entrar a tu vida
Let me into your life
Y construirte un mundo ideal
And build you an ideal world
Supervisarte tus sueños
Supervise your dreams
Y asi poder contemplar que existo en ellos
And thus be able to contemplate that I exist in them
...
...
Dejame entrar a tu vida
Let me into your life
Y nombrarte mi princesa
And name you my princess
Hasta volar cometas
Even to fly kites
Hasta alcanzar las estrellas como en un sueño
Until we reach the stars as in a dream
...
...
Ven y dejame tocar tu corazon
Come and let me touch your heart
No lo quiero lastimar
I don't want to hurt it
Ya lo se que es delicado
I already know it's delicate
Solo quiero regalarte mi sonrisa
I just want to give you my smile
Regalarte mil colores
Give you a thousand colors
Construir nuestro arcoiris de ilusiones
Build our rainbow of illusions
...
...
Quiero estar en tu camino
I want to be on your path
E iluminarte los pasos
And light your way
Ser dueño de tu destino
To own your destiny
Y susurrarte al oido cuanto te sueño
And whisper in your ear how much I dream of you
...
...
Ven y dejame tocar tu corazon
Come and let me touch your heart
No lo quiero lastimar ya lo se que es delicado
I don't want to hurt it I already know it's delicate
Solo quiero regalarte (mi sonrisa)
I just want to give you (my smile)
Mi sonrisa (rgalarte mil colores)
My smile (give you a thousand colors)
Mil colores
A thousand colors
Construir nuestro arcoiris de ilusiones
Build our rainbow of illusions
Te regalo de destino el horizonte
I give you the horizon as your destination
Nuestro rumbo siempre el norte
Our course always the north
Donde el viento nos arrope y saber que el corazon
Where the wind wraps us up and we know that the heart
Esta siempre bien cuidado
Is always well cared for
Con su capa de algodon
With its cotton cape
Con su capa de algodooooooooooon
With its cotton caaaaaaaaaape
...
...
Solo quiero regalarte mi sonrisa
I just want to give you my smile
Regalarte mil colores
Give you a thousand colors
Construir nuestro arcoiris de ilusiones
Build our rainbow of illusions
Ven y dejame tocar tu corazon (tu corazon)
Come and let me touch your heart (your heart)
No lo quiero lastimar tambien se que es suseptible (tambien se que s suseptible)
I don't want to hurt it I also know it's susceptible (I also know it's susceptible)
Solo quiero regalarte (mi sonrisa) mi sonrisa
I just want to give you (my smile) my smile
Como flor agradecida (como flor a) como aves suseptibles de la vida yeah yeah yeah
Like a grateful flower (like a flower to) like receptive birds of life yeah yeah yeah
Ven y dejame tocar tu corazon (tu corazon)
Come and let me touch your heart (your heart)
No lo quiero lastimar (no lo quiero lastimar)
I don't want to hurt it (I don't want to hurt it)
Ya lo se que es delicado (uhhh uhhh uhhhh)
I already know it's delicate (uhhh uhhh uhhhh)
Solo quiero regalarte mi sonrisa
I just want to give you my smile
Regalarte mil colores
Give you a thousand colors
Construir nuestro arcoiris de ilusiones
Build our rainbow of illusions





Авторы: CARLOS EDUARDO LOPEZ AVILA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.