Текст и перевод песни JEREMIAS - El Simple Juego Del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Simple Juego Del Amor
The Simple Game of Love
El
sol
se
riega
sobre
el
mar
The
sun
spills
over
the
sea
Y
se
convierte
en
un
millar
And
becomes
a
thousand
De
flashes
que
me
dejan
ciego
y
me
hacen
recordar
Flashes
that
blind
me
and
make
me
remember
Y
me
dejo
llevar
And
I
get
carried
away
El
viento
es
tu
respiración
The
wind
is
your
breath
Las
olas
tu
lento
jadear
The
waves,
your
slow
panting
Y
este
momento
eterno
mi
mejor
meditación
And
this
eternal
moment,
my
best
meditation
Pues
te
hago
regresar
Because
I
bring
you
back
Y
te
puedo
hablar
sin
estar
de
más
And
I
can
talk
to
you
without
being
out
of
place
Jugando
al
simple
juego
de
Playing
the
simple
game
of
Contarte
como
es
La
vida
si
no
estas
Telling
you
how
life
is
when
you're
not
here
Faltando
si
nadie
me
ve
Missing
you
even
though
no
one
sees
me
Al
juramento
aquel
de
no
extrañarte
mas
To
that
oath
of
not
missing
you
anymore
La
noche
sobre
la
ciudad
The
night
over
the
city
Derrama
luz
artificial
Pours
out
artificial
light
Y
sobre
mi
deja
caer
tristeza
y
soledad
de
una
forma
natural
And
over
me
releases
sadness
and
loneliness
just
as
easily
Y
te
haré
venir
antes
de
dormir
And
I
will
make
you
come
before
sleep
Jugando
al
simple
juego
de
Playing
the
simple
game
of
Contarte
como
es
La
vida
si
no
estas
Telling
you
how
life
is
when
you're
not
here
Faltando
si
nadie
me
ve
Missing
you
even
though
no
one
sees
me
Al
juramento
aquel
de
no
extrañarte
mas
To
that
oath
of
not
missing
you
anymore
Y
me
acostumbro
a
vivir
And
I
get
used
to
living
Recolectando
momentos
que
luego
iré
a
compartir
Collecting
moments
that
I'll
later
go
and
share
Contigo
pero
sin
ti
With
you,
but
without
you
Jugando
al
simple
juego
de
Playing
the
simple
game
of
Contarte
como
es
La
vida
si
no
estas
Telling
you
how
life
is
when
you're
not
here
Faltando
si
nadie
me
ve
Missing
you
even
though
no
one
sees
me
Al
juramento
aquel
de
no
extrañarte
mas
To
that
oath
of
not
missing
you
anymore
Y
se
va
otro
atardecer
And
another
sunset
passes
Pero
tu
recuerdo
esta
But
your
memory
remains
Conmigo
hasta
el
amanecer
With
me
until
the
dawn
Y
volvemos
a
empezar
And
we
start
all
over
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Eduardo Lopez Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.